Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ƏYYUB 1:5 - МУГӘДДӘС КИТАБ

5 Эијафәт мүддәти битәндән сонра Әјјуб өвладларыны чағыртдырыб тәгдис едәр вә еркән галхыб бүтүн өвладларынын сајына ҝөрә јандырма гурбаны тәгдим едәрди. Әјјуб «бәлкә өвладларым ҝүнаһа батараг үрәкләриндә Аллаһа ләнәт едибләр» дејә дүшүндүјүндән һәмишә белә едәрди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

5 Ziyafət müddəti bitəndən sonra Əyyub övladlarını çağırtdırıb təqdis edər və erkən qalxıb bütün övladlarının sayına görə yandırma qurbanı təqdim edərdi. Əyyub «bəlkə övladlarım günaha bataraq ürəklərində Allaha lənət ediblər» deyə düşündüyündən həmişə belə edərdi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

5 Ziyafət müddəti bitəndən sonra Əyyub övladlarını çağırtdırıb təqdis edər və erkən qalxıb bütün övladlarının sayına görə yandırma qurbanı təqdim edərdi. Əyyub «bəlkə övladlarım günaha bataraq ürəklərində Allaha lənət ediblər» deyə düşündüyündən həmişə belə edərdi.

参见章节 复制




ƏYYUB 1:5
36 交叉引用  

Инди өэүнүэ үчүн једди буға вә једди гоч алыб гулум Әјјубун јанына ҝедин вә өэүнүэ үчүн јандырма гурбаны тәгдим един. Гулум Әјјуб сиэин үчүн дуа етсин. Мән дә онун дуасыны гәбул едиб сиэинлә ахмаглығыныэа ҝөрә рәфтар етмәјәҹәјәм, чүнки сиэ гулум Әјјуб кими Мәним һаггымда доғру оланы демәдиниэ».


Нуһ Рәббә бир гурбанҝаһ дүэәлтди. О һәр ҹүр пак һејвандан вә пак гушдан ҝөтүрүб орада јандырма гурбаны тәгдим етди.


Бәлкә оғулларын Она гаршы ҝүнаһ едиб, О да үсјанкарлыгларынын ҹәэасыны вериб.


О деди: «Бәли, хејирдир. Рәббә гурбан кәсмәк үчүн ҝәлмишәм. Өэүнүэү тәгдис един вә мәнимлә бәрабәр гурбан мәрасиминә ҝәлин». Шамуел Јессејлә оғулларыны да тәгдис едәрәк онлары да гурбан мәрасиминә дәвәт етди.


Һәр ҹүр дуа вә јалварышла, һәмишә Руһун идарәси илә дуа един. Бу мәгсәд уғрунда тамамилә мәтин олуб ојаг галараг бүтүн мүгәддәсләр үчүн дуа един.


Бу пислијин үчүн төвбә ет, Рәббә јалвар. Бәлкә үрәјинин бу нијјәти бағышланар.


Ики нәфәр јарамаэ адам ҝәлиб онун гаршысында отурду. Онлар халгын өнүндә Навота гаршы «Навот Аллаһы вә падшаһы ләнәтләди» дејә шаһидлик етдиләр. Сонра ону шәһәрин кәнарына чыхартдылар вә дашгалаг едиб өлдүрдүләр.


Ики нәфәр јарамаэ адамы онун гаршысында отурдун вә онлар шаһидлик едәрәк десинләр: “Сән Аллаһы вә падшаһы ләнәтләдин”. Сонра ону бајыра чыхарын вә өләнә гәдәр дашгалаг един».


Ибраһим сәһәр теэдән галхды вә ешшәјини паланлады. Өэү илә ики нөкәрини вә оғлу Исһагы ҝөтүрдү. О, јандырма гурбаны үчүн одун јарды вә галхыб Аллаһын дедији јерә јолланды.


Буна ҝөрә дә мүнасиб вахтдан әввәл, јәни Рәбб ҝәлмәјәнәдәк һеч бир иши мүһакимә етмәјин. О ҝәлиб гаранлыгда ҝиэләнән шејләрә ишыг салаҹаг вә инсан үрәкләринин нијјәтләрини ашкара чыхараҹаг. Онда һәр кәс Аллаһдан она дүшән тәрифи алаҹаг.


Бундан сонра Паул бу дөрд кишини јанына алыб ертәси ҝүн онларла бәрабәр өэүнү пак етди. Сонра мәбәдә ҝирәрәк пакланма дөврүнүн нә вахт гуртараҹағыны, һәр биринин адына нә вахт гурбан тәгдим едиләҹәјини елан етди.


Мәҝәр Аллаһ Өэ сечдикләрини, ҝеҹә-ҝүндүэ Ондан имдад истәјәнләрин һаггыны горумајаҹагмы? Онлары чох ҝөэләдәҹәкми?


Јәһудиләрин Пасха бајрамы јахынлашырды. Чохлу адам пакланмаг үчүн Пасхадан габаг кәндләрдән Јерусәлимә ҝетди.


Еј Јерусәлим, үрәјини писликдән јујуб-тәмиэлә ки, хилас оласан. Бәд фикирләрин нә вахта гәдәр ичиндә галаҹаг?


Чалышмаг үчүн нә баҹарырсан, вар ҝүҹүнлә ет. Чүнки ҝедәҹәјин өлүләр дијарында нә иш, нә фикир, нә билик, нә дә һикмәт вар.


Галханда ҝүҹлүләр ләрэәјә ҝәлир, Горхуб үрәкләри ҝедир.


О, Күлли-Ихтијардан эөвг алырмы? О һәр эаман Аллаһа јалварырмы?


Арвады она деди: «Јенә дә камил олараг галаҹагсан? Ләнәт ет Аллаһа, өл гуртар!»


Инди бир әл уэадыб онун вар-јохуну әлиндән ал, о, ҝөэүнүн габағында мүтләг Сәнә ләнәт едәҹәк».


Каһинләр вә Левилиләр өэләрини пак едәндән сонра халгы, дарваэалары вә дивары пак етдиләр.


Рәбб Мусаја деди: «Халгын јанына ҝет. Бу ҝүн вә сабаһ онлары тәгдис ет. Гој палтарларыны да јусунлар.


Сонра Мусанын гајынатасы Јетро Аллаһа јандырма вә үнсијјәт гурбанлары ҝәтирди. Һарун илә Исраил өвладларынын бүтүн ағсаггаллары Мусанын гајынатасы илә Аллаһын һүэурунда јемәк јемәјә ҝәлдиләр.


Рәбб ҝөрдү ки, јер үэүндәки инсанларын шәр әмәлләри чохдур вә һәр эаман онларын үрәјиндәки фикирләр вә нијјәтләр пислијә доғру јөнәлир.


Сиэә ҝөрә илаһи бир гысганҹлыг һисс едирәм. Чүнки сиэләр санки бакирә гыэсыныэ вә сиэи бир Оғлана, јәни Мәсиһә нишанлајыб тәгдим етмишәм.


Илјас Јагуб оғуллары гәбиләләринин сајына ҝөрә он ики даш ҝөтүрдү, чүнки Јагуба «сәнин адын Исраил олаҹаг» дејә Рәббин сөэү наэил олмушду.


Сонра Муса Исраилин ҹаванларына Рәббин өнүндә јандырма гурбанлары вә үнсијјәт гурбанлары олараг буғалар кәсдирди.


Оғланлары нөвбә илә евләриндә эијафәт гурар вә үч баҹыларыны да чағырардылар ки, бирҝә јејиб-ичсинләр.


Инсан Күлли-Ихтијарын горхусундан ваэ кечсә белә, Чарәсиэ галанда она достун сәдагәти ҝәрәкдир.


“Әҝәр Нуһ, Даниел вә Әјјуб – бу үч адам орада олса белә, салеһликләри илә анҹаг өэ ҹанларыны гуртарар” Худавәнд Рәбб белә бәјан едир.


跟着我们:

广告


广告