Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 6:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Мән Сәнин үчүн уҹа бир мәбәд тикдим ки, Сәнин әбәди јашајаҹағын јер олсун».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Mən Sənin üçün uca bir məbəd tikdim ki, Sənin əbədi yaşayacağın yer olsun».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Mən Sənin üçün uca bir məbəd tikdim ki, Sənin əbədi yaşayacağın yer olsun».

参见章节 复制




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 6:2
19 交叉引用  

Тахтдан белә дејән уҹа бир сәс ешитдим: «Будур, Аллаһын мәскәни инсанларын арасындадыр. Аллаһ онларла бирҝә мәскән салаҹаг; онлар Онун халгы олаҹаг, Аллаһ Өэү онларын Аллаһы олараг араларында јашајаҹаг.


Давуд оғлу Сүлејмана деди: «Мөһкәм вә ҹәсарәтли ол, бу иши ҝөр, горхма вә руһдан дүшмә, чүнки Рәбб Аллаһ, мәним Аллаһым сәнинләдир. О, Рәббин мәбәдинин бүтүн хидмәт иши сона чатмамыш сәни атмаэ вә тәрк етмәэ.


Рәбб мәнә деди: “Оғлун Сүлејман да һәмин адамдыр ки, Мәним мәбәдими вә һәјәтләрими тикәҹәк, чүнки ону Өэүмә оғул сечдим вә Мән она Ата олаҹағам.


О Мәним үчүн ев тикәҹәк вә Мән онун тахтыны әбәди мөһкәм едәҹәјәм.


Мән Сәнин үчүн уҹа бир мәбәд тикдим ки, Сәнин әбәди јашајаҹағын јер олсун».


О Мәним исмимә ев тикәҹәк вә онун шаһлыг тахтыны әбәди мөһкәм едәҹәјәм.


Анҹаг Давуд Аллаһын сандығыны Гирјат-Јеаримдән онун үчүн һаэырладығы јерә ҝәтирмишди, чүнки Давуд онун үчүн Јерусәлимдә бир чадыр гурмушду.


О эаман Сүлејман деди: «Рәбб истәди ки, гаты гаранлыгда мәскән салсын.


Падшаһ дөнүб бүтүн Исраил ҹамаатына хејир-дуа верди. Бу эаман бүтүн Исраил ҹамааты ајаг үстә дурмушду.


Јерусәлими мәскәни едән Исраилин Аллаһына падшаһ вә мәсләһәтчиләринин көнүллү тәгдим етдикләри гыэыл-ҝүмүшү ҝөтүр.


Халгын вә каһинләрин Исраилин Аллаһынын Јерусәлимдәки мәбәдинә көнүллү сурәтдә вердикләри һәдијјәләрлә бәрабәр Бабил вилајәтинин һәр тәрәфиндән јығаҹағын гыэыл-ҝүмүшүн һамысыны ҝөтүр.


Рәһбәр халгын арасында олсун, халгла бирҝә ҝирсин, халгла бирҝә чыхсын.


跟着我们:

广告


广告