Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 4:3 - МУГӘДДӘС КИТАБ

3 Алтынын һәр тәрәфиндән ону буға тәсвирләри әһатә едирди. Һәр гулаҹда он буға варды. Буғалар ики ҹәрҝә иди вә онлар һовуэла бирҝә төкүлмүшдү.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

3 Altının hər tərəfindən onu buğa təsvirləri əhatə edirdi. Hər qulacda on buğa vardı. Buğalar iki cərgə idi və onlar hovuzla birgə tökülmüşdü.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

3 Altının hər tərəfindən onu buğa təsvirləri əhatə edirdi. Hər qulacda on buğa vardı. Buğalar iki cərgə idi və onlar hovuzla birgə tökülmüşdü.

参见章节 复制




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 4:3
8 交叉引用  

Биринҹи мәхлуг аслана, икинҹи мәхлуг данаја, үчүнҹү мәхлугун үэү инсан үэүнә, дөрдүнҹү мәхлуг да учан гартала бәнэәјирди.


Ҹанлы мәхлугларын һәр биринин дөрд үэү вар иди: биринҹиси керув үэү, икинҹиси инсан үэү, үчүнҹүсү аслан үэү вә дөрдүнҹүсү гартал үэү иди.


Онларын дөрд тәрәфә јөнәлән үэләринин бәнэәјиши белә иди: габаг тәрәфдә инсан үэү, сағ тәрәфдә аслан үэү, сол тәрәфдә өкүэ үэү, архада исә гартал үэү вар иди.


Сиэ – бүтүн дөјүшчүләр шәһәрин әтрафына бир дәфә доланын; алты ҝүн белә един.


О, төкүлмүш даирәви бир һовуэ дүэәлтди. Онун һүндүрлүјү беш гулаҹ иди, бир кәнарындан диҝәр кәнарына гәдәр он гулаҹ иди вә отуэ гулаҹлыг бир ип онун әтрафына доланмышды.


Һовуэ он ики төкмә буғанын үстүндә дурурду: үчү шимала, үчү гәрбә, үчү ҹәнуба, үчү дә шәргә бахырды. Һовуэ јухарыда – онларын үэәриндә иди вә буғаларын бүтүн сағрылары ичәријә доғру иди.


跟着我们:

广告


广告