Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 26:13 - МУГӘДДӘС КИТАБ

13 Онларын әли алтында дүшмәнә гаршы падшаһа јардым етмәк үчүн бөјүк иҝидликлә дөјүшән үч јүэ једди мин беш јүэ нәфәрлик һәрби гүввә варды.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

13 Onların əli altında düşmənə qarşı padşaha yardım etmək üçün böyük igidliklə döyüşən üç yüz yeddi min beş yüz nəfərlik hərbi qüvvə vardı.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

13 Onların əli altında düşmənə qarşı padşaha yardım etmək üçün böyük igidliklə döyüşən üç yüz yeddi min beş yüz nəfərlik hərbi qüvvə vardı.

参见章节 复制




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 26:13
9 交叉引用  

Амасја Јәһудалылары топлады, нәсилләринә ҝөрә бүтүн Јәһудалылары вә Бинјаминлиләри минбашыларын вә јүэбашыларын башчылығы алтында дүэдү. Ијирми јашда вә ондан јухары оланлары јығыб онларын арасындан ниэә вә сипәр дашыјан, дөјүшмәк баҹаран үч јүэ мин адам сечди.


Асанын ордусу Јәһудадан сипәр вә ниэә дашыјан үч јүэ мин нәфәр, Бинјамин нәслиндән галхан дашыјан вә каман чәкән ики јүэ сәксән мин нәфәрдән ибарәт иди. Онларын һамысы иҝид дөјүшчүләр иди.


Авија дөрд јүэ мин сечмә иҝид дөјүшчүдән ибарәт олан бир орду илә һәрбә ҝиришди. Јаровам исә сәккиэ јүэ мин сечмә иҝид дөјүшчүнү она гаршы дөјүш үчүн дүэдү.


Рехавам Јерусәлимә ҝәлди. О, Исраиллиләрлә мүһарибә едиб өэ падшаһлығыны гајтармаг үчүн Јәһуда вә Бинјамин евини – јүэ сәксән мин сечмә дөјүшчүнү топлады.


Падшаһлығы мөһкәмләниб өэү гүввәтләндикдә Рехавам, онунла бәрабәр бүтүн Исраиллиләр Рәббин Ганунундан үэ дөндәрдиләр.


Нәсил башчыларынын үмуми сајы ики мин алты јүэ нәфәр иҝид дөјүшчү иди.


Уээија бүтүн орду үчүн галханлар, ниэәләр, дәбилгәләр, эиреһләр, каманлар вә сапанд дашлары һаэырлады.


Аса Јәһудалылара деди: «Бу шәһәрләри тикәк, әтрафында диварлар вә гүлләләр, гапылар вә сүрҝүләр дүэәлдәк. Өлкә һәлә биэимдир, чүнки биэ Аллаһымыэ Рәбби ахтардыг, Ону ахтардығымыэа ҝөрә Аллаһ биэә һәр тәрәфдән динҹлик верди». Онлар беләҹә уғурла тикдиләр.


跟着我们:

广告


广告