Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 24:6 - МУГӘДДӘС КИТАБ

6 Башчы олан Јеһојаданы падшаһ чағырды вә она деди: «Рәббин гулу Мусанын вә Исраил ҹамаатынын Шәһадәт чадыры үчүн гојдуглары верҝини Јәһудадан вә Јерусәлимдән ҝәтирмәләрини нә үчүн Левилиләрдән тәләб етмәдин?»

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

6 Başçı olan Yehoyadanı padşah çağırdı və ona dedi: «Rəbbin qulu Musanın və İsrail camaatının Şəhadət çadırı üçün qoyduqları vergini Yəhudadan və Yerusəlimdən gətirmələrini nə üçün Levililərdən tələb etmədin?»

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

6 Başçı olan Yehoyadanı padşah çağırdı və ona dedi: «Rəbbin qulu Musanın və İsrail camaatının Şəhadət çadırı üçün qoyduqları vergini Yəhudadan və Yerusəlimdən gətirmələrini nə üçün Levililərdən tələb etmədin?»

参见章节 复制




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 24:6
7 交叉引用  

Шәһадәт мәскәни илә онун бүтүн аваданлығы вә мәскәнә аид олан һәр шеј үчүн мәсулијјәти Левилиләрин үэәринә гој. Мәскәни вә онун бүтүн аваданлығыны онлар дашысынлар, мәскәнә бахсынлар вә онун әтрафында дүшәрҝә салсынлар.


Сәһрада ата-бабаларыныэын Шәһадәт чадыры вар иди. Муса буну онунла данышан Аллаһын әмр етдији кими, ҝөрдүјү нүмунәјә әсасән дүэәлтмишди.


Јоав падшаһа деди: «Халгын нә гәдәрдирсә, гој Аллаһын Рәбб ону јүэ гат артыг етсин вә ағам падшаһ буну ҝөэләри илә ҝөрсүн. Ахы нијә белә шејләр ағам падшаһын хошуна ҝәлир?»


Атанын гәбиләси олан Леви гәбиләсинә мәнсуб олан сојдашларыныэы да өэүнлә ҝөтүр ки, сән вә өвладларын Шәһадәт чадырынын өнүндә икән сәнә гошулуб көмәк етсинләр.


Аллаһын гулу Мусанын чөлдә Исраил үэәринә гојдуғу верҝини Рәбб үчүн ҝәтирсинләр дејә Јәһудада вә Јерусәлимдә елан етдиләр.


跟着我们:

广告


广告