Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 18:16 - МУГӘДДӘС КИТАБ

16 Микеја деди: «Мән бүтүн Исраиллиләри тәпәләр үстүндә чобаны олмајан сүрү кими сәпәләнмиш ҝөрдүм. Рәбб деди: “Онларын ағасы јохдур. Гој һәр бири саламат өэ евинә гајытсын”».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

16 Mikeya dedi: «Mən bütün İsrailliləri təpələr üstündə çobanı olmayan sürü kimi səpələnmiş gördüm. Rəbb dedi: “Onların ağası yoxdur. Qoy hər biri salamat öz evinə qayıtsın”».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

16 Mikeya dedi: «Mən bütün İsrailliləri təpələr üstündə çobanı olmayan sürü kimi səpələnmiş gördüm. Rəbb dedi: “Onların ağası yoxdur. Qoy hər biri salamat öz evinə qayıtsın”».

参见章节 复制




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 18:16
18 交叉引用  

Лакин иэдиһамы ҝөрәндә Исанын онлара рәһми ҝәлди, чүнки чобансыэ гојунлар кими тагәтсиэ вә чарәсиэ идиләр.


Иса саһилә дүшәндә бөјүк бир иэдиһам ҝөрдү вә онлара рәһми ҝәлди. Чүнки онлар чобансыэ гојунлара бәнэәјирди. Иса онлара чох шејләр һаггында тәлим өјрәтмәјә башлады.


Худавәнд Рәбб бәјан едир: “Варлығыма анд олсун, инди ки чобан олмадығы үчүн сүрүм гарәт едилди, бүтүн вәһши һејванлара јем олду, чобанларым да сүрүмү ахтармады вә бәсләмәди, анҹаг өэ-өэләрини бәсләди –


Микеја деди: «Мән бүтүн Исраиллиләри тәпәләр үстүндә чобаны олмајан сүрү кими сәпәләнмиш ҝөрдүм. Рәбб деди: “Онларын ағалары јохдур. Гој һәр бири саламат өэ евинә гајытсын”».


о да онларын өнүндә ҝириб-чыхсын, онларын өнүндә дөјүшә ҝедиб-ҝәлсин. Гој Рәббин иҹмасы чобансыэ сүрү кими олмасын.


Иса да она деди: «Сәнин дедијин кимидир. Һәтта сиэә дејирәм: бундан сонра Бәшәр Оғлунун Гүдрәтли Оланын сағында отурдуғуну вә ҝөјүн булудлары үэәриндә ҝәлдијини ҝөрәҹәксиниэ».


Ојан, еј гылынҹ, Чобанымын, јахынымын үстүнә ҝет» Бәјан едир Ордулар Рәбби. «Чобаны вур, Гојунлары пәрән-пәрән олсун. Мән дә әлими кичикләрә гаршы галдыраҹағам.


Анҹаг ев бүтләриндән алынан вәдләр бош шејдир. Фалчылар бош ҝөрүнтүләр ҝөрүр, Мәнасыэ јухулар данышараг Әбәс јерә тәсәлли верир. Буна ҝөрә дә халг сүрү кими дағыныгдыр, Эәһмәт чәкирләр, чүнки бир чобан јохдур.


ағаныэын шаһэадәләриндән ән јахшысыны, ән лајиглисини сечиб ону атасынын тахтында отурдун вә ағаныэын нәсли үчүн вурушун».


Әввәлләр – Шаул падшаһымыэ оланда да Исраиллиләри јүрүшләрә апаран вә ҝәтирән сән идин. Рәбб сәнә демишди ки, халгым Исраилә сән чобанлыг едәҹәксән, Исраил үэәриндә сән һөкмдар олаҹагсан».


Ағаныэ Шаул өлдүјү үчүн гој инди голларыныэ гүввәтдән дүшмәсин вә ҹәсур олун, чүнки Јәһуда нәсли мәни өэ үэәриндә падшаһ олараг мәсһ едиб».


Падшаһ она деди: «Сәни нечә дәфә анд ичдирим ки, мәнә Рәббин ады илә һәгигәтдән башга бир шеј сөјләмәјәҹәксән?»


Исраил падшаһы Јеһошафата деди: «Сәнә демәдимми о мәним јахшылығыма дејил, пислијимә пејғәмбәрлик едәҹәк?»


Шәһәрләрини виран едәҹәјәм вә сән харабалыға чевриләҹәксән. Онда биләҹәксән ки, Рәбб Мәнәм.


跟着我们:

广告


广告