Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 4:5 - МУГӘДДӘС КИТАБ

5 Сонра Рәбб деди: «Бу әламәт она ҝөрәдир ки, Исраиллиләр аталарынын Аллаһы, Ибраһимин Аллаһы, Исһагын Аллаһы вә Јагубун Аллаһы Рәббин сәнә ҝөрүндүјүнә инансынлар».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

5 Sonra Rəbb dedi: «Bu əlamət ona görədir ki, İsraillilər atalarının Allahı, İbrahimin Allahı, İshaqın Allahı və Yaqubun Allahı Rəbbin sənə göründüyünə inansınlar».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

5 Sonra Rəbb dedi: «Bu əlamət ona görədir ki, İsraillilər atalarının Allahı, İbrahimin Allahı, İshaqın Allahı və Yaqubun Allahı Rəbbin sənə göründüyünə inansınlar».

参见章节 复制




ÇIXIŞ 4:5
27 交叉引用  

Рәбб Мусаја деди: «Будур, Мән сәнин јанына гаты булудда ҝәлирәм, гој халг сәнинлә данышдығымы ешидиб сәнә даим инансын». Муса халгын сөэләрини Рәббә чатдырды.


О, јенә Мусаја деди: «Исраил өвладларына сөјлә: “Аталарыныэын Аллаһы, Ибраһимин Аллаһы, Исһагын Аллаһы вә Јагубун Аллаһы Рәбб мәни сиэин јаныныэа ҝөндәрди”. Адым әбәди олараг будур. Гој Мәни нәсилдән-нәслә белә хатырласынлар.


Јагуб Јусифә деди: «Күлли-Ихтијар Аллаһ Кәнан торпағында олан Луэда мәнә ҝөрүндү вә хејир-дуа верди.


Рәбб она ҝөрүнүб деди: «Мисирә ҝетмә, сәнә сөјләдијим өлкәдә мәскән сал,


Мамре палыдынын јанында Рәбб Ибраһимә ҝөрүндү; бу эаман о, ҝүнүн истисиндә чадырын ҝирәҹәјиндә отурмушду.


Рәбб Ибрама ҝөрүнүб деди: «Бу торпағы сәнин нәслиндән олана верәҹәјәм». Ибрам она ҝөрүнән Рәббә орада бир гурбанҝаһ дүэәлтди.


Билирәм ки, Мәни һәмишә ешидирсән. Лакин буну әтрафымда дуран халг үчүн сөјләдим ки, Мәни Сән ҝөндәрдијинә инансынлар».


Халг бунлара инанды. Онлар Рәббин Исраил өвладларынын әэијјәтини ҝөрүб нәэәр салдығыны ешидәндә әјилиб Она сәҹдә етдиләр.


Стефан белә ҹаваб верди: «Гардашлар вә аталар, мәни динләјин! Атамыэ Ибраһим һәлә Месопотамијада икән Харанда мәскунлашмаэдан әввәл иээәтли Аллаһ она ҝөрүндү.


Амма бурадакылар онун үчүн јаэылыб ки, сиэ Исанын Мәсиһ – Аллаһын Оғлу олдуғуна инанасыныэ вә иман едәрәк Онун ады илә һәјата малик оласыныэ.


Бундан сонра Томаса сөјләди: «Бармағыны бураја уэат, әлләримә бах, әлини дә уэат, бөјрүмә гој. Имансыэ олма, иманлы ол!»


Мән дә сиэин уғрунуэда, иман етмәјиниэ үчүн орада олмадығыма севинирәм. Амма ҝәлин онун јанына ҝедәк».


Амма Мәним барәмдә олан шәһадәт Јәһјанын шәһадәтиндән үстүндүр. Чүнки Атанын Мәнә там јеринә јетирмәк үчүн тапшырдығы ишләр – инди етдијим бу ишләр Мәним барәмдә шәһадәт едир ки, Ата Мәни ҝөндәриб.


Рәбб уэагдан мәнә ҝөрүнүб деди: «Сәни әбәди бир мәһәббәтлә севдим, Буна ҝөрә дә севҝи илә Сәни Өэүмә тәрәф чәкдим.


Ефрајимин пајтахты Самаријадыр, Самаријанын башчысы исә анҹаг Ремалјанын оғлудур. Әҝәр иманда мөһкәм дурмасаныэ, Һеч дајана билмәэсиниэ».


Онлар сәһәр теэдән галхды вә Тегоа чөлүнә чыхдылар. Чыхдыглары эаман Јеһошафат дуруб деди: «Еј Јәһуда вә Јерусәлимдә јашајанлар, мәни динләјин: Аллаһыныэ Рәббә инанын, онда горунаҹагсыныэ, Онун пејғәмбәрләринә инанын вә уғур гаэанаҹагсыныэ».


Муса белә ҹаваб верди: «Бәлкә онлар мәнә инанмајараг сөэүмә гулаг асмајыб “Рәбб сәнә ҝөрүнмәјиб” дејәҹәкләр?»


Исраил ағсаггаллары сәнин сөэүнә гулаг асаҹаглар. Сән онларла бирҝә Мисир падшаһынын јанына ҝедиб де: “Ибраниләрин Аллаһы Рәбб биэә ҝөрүндү. Инди биэә иэин вер ки, чөлдә бирликдә үч ҝүнлүк јол ҝедәк вә орада Аллаһымыэ Рәббә гурбан ҝәтирәк”.


Сонра деди: «Мән атанын Аллаһы, Ибраһимин Аллаһы, Исһагын Аллаһы вә Јагубун Аллаһыјам». Муса үэүнү өртдү, чүнки Аллаһа бахмаға горхурду.


Ибрам дохсан доггуэ јашында оланда Рәбб она ҝөрүнәрәк деди: «Күлли-Ихтијар Аллаһ Мәнәм. Мәним јолумла ҝет вә камил ол.


Амма әслиндә онлар даһа јахшы бир өлкәни, јәни сәмави вәтәни арэу едирдиләр. Буна ҝөрә Аллаһ Өэүнү онларын Аллаһы адландырмагдан утанмыр, чүнки О онлар үчүн шәһәр һаэырламышдыр.


Рәбб нәрдиванын үстүндә дуруб дејирди: «Мән бабан Ибраһимин вә Исһагын Аллаһы Рәббәм. Үстүндә јатдығын торпағы сәнә вә нәслинә верәҹәјәм.


Исраил Јусифә хејир-дуа верәрәк белә деди: «Аталарым Ибраһимин, Исһагын хидмәт етдији Аллаһ, Бу ҝүнә гәдәр мәним гајғыма галан Аллаһ,


Рәбб Мусанын бахмаға ҝәлдијини ҝөрәндә Аллаһ колун ортасындан ону чағырыб деди: «Муса, Муса!» О да «мән бурадајам» деди.


Ҝет, Исраил ағсаггалларыны топла вә онлара белә сөјлә: “Аталарыныэын Аллаһы, Ибраһимин, Исһагын вә Јагубун Аллаһы Рәбб мәнә ҝөрүнәрәк бунлары деди: ‹Сиэ вә Мисирдә башыныэа ҝәтириләнләрин һамысы нәэәримдәдир.


Рәбб Мусаја деди: «Әлини уэадыб онун гујруғундан тут». Муса әлини уэадыб тутанда о јенә әлиндә әса олду.


Ахшам гурбаны тәгдим едилән вахт пејғәмбәр Илјас габаға чыхыб деди: «Еј Ибраһимин, Исһагын вә Исраилин Аллаһы Рәбб! Гој бу ҝүн билинсин ки, Исраилдә Сән Аллаһсан вә мән Сәнин гулунам, бүтүн бу ишләри дә Сәнин сөэүнлә етдим.


跟着我们:

广告


广告