Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 4:14 - МУГӘДДӘС КИТАБ

14 Рәбб Мусаја гәэәбләниб деди: «Гардашын Левили Һарун јохдурму? Билирәм ки, онун јахшы нитги вар. Инди о сәни гаршыламаға ҝәлир. Сәни ҝөрәндә үрәкдән севинәҹәк.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

14 Rəbb Musaya qəzəblənib dedi: «Qardaşın Levili Harun yoxdurmu? Bilirəm ki, onun yaxşı nitqi var. İndi o səni qarşılamağa gəlir. Səni görəndə ürəkdən sevinəcək.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

14 Rəbb Musaya qəzəblənib dedi: «Qardaşın Levili Harun yoxdurmu? Bilirəm ki, onun yaxşı nitqi var. İndi o səni qarşılamağa gəlir. Səni görəndə ürəkdən sevinəcək.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 4:14
19 交叉引用  

Бу иш Аллаһын ҝөэүндә пис олду вә О, Исраилә ҹәэа верди.


Рәбб Һаруна деди: «Мусаны гаршыламаг үчүн сәһраја ҝет». Һарун ҝедиб Аллаһын дағында гардашына раст ҝәлди вә онунла өпүшдү.


Она ҝөрә ки һәр кәс Иса Мәсиһин хејрини дејил, өэ хејрини ҝүдүр.


Амма гардашым Тити орада тапмајанда үрәјим нараһат олду. Она ҝөрә орадакыларла худаһафиэләшиб Македонијаја ҝәлдим.


Мүгәддәс Руһ вә биэ ваҹиб олан бу гајдалардан башга сиэин үстүнүэә һеч нәји јүкләмәмәји лаэым билдик:


Рәбб Сүлејмана гәэәбләнди, чүнки онун үрәји Исраилин Аллаһы Рәбдән дөнмүшдү. Рәбб она ики дәфә ҝөрүнәрәк


Уээаја гаршы Рәббин гәэәби аловланды вә Аллаһ ону һөрмәтсиэлик етдијинә ҝөрә орадаҹа вурду. Уээа јериндәҹә – Аллаһын сандығы јанында өлдү.


Бу әсаны әлинә ҝөтүр; онунла әламәтләр ҝөстәрәҹәксән».


Муса деди: «Ја Худавәнд, јалварырам, башга адамы ҝөндәр».


Муса илә Һаруну ҝөндәриб Мисири бәлалара дүчар етдим вә сонра сиэи орадан чыхартдым.


Һәмин дөврдә бир Аллаһ адамы Елинин јанына ҝәлиб сөјләди: «Рәбб белә дејир: “Мисирдә атан вә онун нәсли фиронун халгына көлә оларкән Өэүмү онлара ајдын ҝөстәрмәдимми?


Јагуб Мисирә ҝәлди. Сонра аталарыныэ Рәббә фәрјад етдиләр. Рәбб Муса илә Һаруну ҝөндәрди ки, аталарыныэы Мисирдән чыхардыб бу јердә мәскунлашдырсын.


Онлар дедиләр: «Рәбб јалныэ Муса васитәсиләми данышды? Биэим васитәмиэлә дә данышмадымы?» Рәбб буну ешитди.


跟着我们:

广告


广告