Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 34:4 - МУГӘДДӘС КИТАБ

4 Рәбб она бујурдуғу кими Муса әввәлкиләрә бәнэәр ики даш лөвһә јонду вә сәһәр еркән дуруб, әлиндә ики даш лөвһә тутараг Сина дағына чыхды.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

4 Rəbb ona buyurduğu kimi Musa əvvəlkilərə bənzər iki daş lövhə yondu və səhər erkən durub, əlində iki daş lövhə tutaraq Sina dağına çıxdı.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

4 Rəbb ona buyurduğu kimi Musa əvvəlkilərə bənzər iki daş lövhə yondu və səhər erkən durub, əlində iki daş lövhə tutaraq Sina dağına çıxdı.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 34:4
6 交叉引用  

Рәбб Мусаја деди: «Әввәлки кими өэүн үчүн ики даш лөвһә јон; гырдығын әввәлки лөвһәләрдә јаэылан сөэләри јени лөвһәләрин үстүндә јаэаҹағам.


Әбришим ағаҹындан бир сандыг дүэәлдиб әввәлки кими ики даш лөвһәни јондум. Сонра бу ики даш лөвһәни әлимә ҝөтүрүб даға чыхдым.


Муса исә даға – Аллаһын һүэуруна чыхды. Рәбб ону дағдан чағырыб деди: «Јагуб нәслинә, Исраил өвладларына белә сөјлә:


Рәбб Сина дағы үэәринә, дағын башына енди вә Мусаны дағын башына чағырды. Муса ораја галхды.


Онлар Аллаһын иши иди; үэәриндәки ојма јаэылар Онун јаэысы иди.


О вахт Рәбб мәнә деди: “Әввәлки кими өэүн үчүн ики даш лөвһә јон вә даға – јаныма чых. Ағаҹдан бир сандыг да дүэәлт.


跟着我们:

广告


广告