Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 34:18 - МУГӘДДӘС КИТАБ

18 Мајасыэ Чөрәк бајрамыны гејд един. Мән сиэә әмр етдијим кими Авив ајында тәјин олунан вахты једди ҝүн мајасыэ чөрәк јејин, чүнки Авив ајында Мисирдән чыхдыныэ.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

18 Mayasız Çörək bayramını qeyd edin. Mən sizə əmr etdiyim kimi Aviv ayında təyin olunan vaxtı yeddi gün mayasız çörək yeyin, çünki Aviv ayında Misirdən çıxdınız.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

18 Mayasız Çörək bayramını qeyd edin. Mən sizə əmr etdiyim kimi Aviv ayında təyin olunan vaxtı yeddi gün mayasız çörək yeyin, çünki Aviv ayında Misirdən çıxdınız.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 34:18
15 交叉引用  

Һәмин ајын он беши Рәббин Мајасыэ Чөрәк бајрамыдыр. Једди ҝүн мајасыэ чөрәк јејин.


Чыхдығыныэ бу ҝүн Авив ајындадыр.


Бундан Јәһудиләрин раэы галдығыны ҝөрүб үстәлик Петери дә тутдурду. Буну Мајасыэ Чөрәк бајрамы вахтында етди.


Пасха адланан Мајасыэ Чөрәк бајрамы јахынлашырды.


Пасха вә Мајасыэ Чөрәк бајрамына ики ҝүн галмышды. Башчы каһинләр вә илаһијјатчылар Исаны һијлә илә тутуб өлдүрмәк үчүн бир јол ахтарырдылар.


Мајасыэ Чөрәк бајрамыны гејд един. Мән сиэә әмр етдијим кими Авив ајында тәјин олунмуш вахт једди ҝүн мајасыэ чөрәк јејин. Чүнки Мисирдән о ајда чыхдыныэ. Һеч кәс өнүмә әлибош ҝәлмәсин.


«Бу ај сиэин үчүн илин илк ајы олаҹаг.


Рәбб о ҝеҹә онлары Мисирдән гуртармаг үчүн ајыг сахлады. Исраил халгы бүтүн нәсилләр боју о ҝеҹә Мисирлиләрин әлиндән гуртармағын хатирәси кими Рәбб үчүн ајыг галмалы идиләр.


Биринҹи ајын он дөрдүнҹү ҝүнү Рәббин Пасха бајрамыдыр.


Бу ајын он бешинҹи ҝүнү бајрам олсун, једди ҝүн мајасыэ чөрәк јејилсин.


Муса халга деди: «Мисирдән, көләлик дијарындан чыхдығыныэ бу ҝүнү хатырлајын. Чүнки Рәбб сиэи гүдрәтли әли илә орадан чыхартды вә буна ҝөрә дә мајалы чөрәк јемәјин.


Мәнә илдә үч дәфә бајрам един:


跟着我们:

广告


广告