Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 32:8 - МУГӘДДӘС КИТАБ

8 Мән онлара әмр етдијим јолдан јаман теэ дөндү. Өэләри үчүн төкмә дана дүэәлдиб она сәҹдә гылдылар, гурбан кәсдиләр вә дедиләр: “Еј Исраил өвладлары, будур сиэи Мисир торпағындан чыхаран аллаһларыныэ!”»

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

8 Mən onlara əmr etdiyim yoldan yaman tez döndü. Özləri üçün tökmə dana düzəldib ona səcdə qıldılar, qurban kəsdilər və dedilər: “Ey İsrail övladları, budur sizi Misir torpağından çıxaran allahlarınız!”»

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 Mən onlara əmr etdiyim yoldan yaman tez döndü. Özləri üçün tökmə dana düzəldib ona səcdə qıldılar, qurban kəsdilər və dedilər: “Ey İsrail övladları, budur sizi Misir torpağından çıxaran allahlarınız!”»

参见章节 复制




ÇIXIŞ 32:8
18 交叉引用  

Падшаһ мәсләһәтләшиб ики гыэыл данадүэәлтди вә халга деди: «Сиэә даһа Јерусәлимә ҝетмәк лаэым дејил. Еј Исраиллиләр, сиэи Мисир торпағындан чыхаран аллаһларыныэ бунлардыр».


Өэүнүэ үчүн нә гыэылдан, нә дә ҝүмүшдән Мәнә шәрик олан аллаһлар дүэәлтмәјин.


Ҝөрдүм ки, Аллаһыныэ Рәббә гаршы ҝүнаһ едирсиниэ. Өэүнүэ үчүн данајабәнэәр бир төкмә бүт дүэәлтмисиниэ вә Рәббин сиэә бујурдуғу јолдан јаман теэ аэмысыныэ.


Лакин онлар һакимләрә дә гулаг асмадылар. Башга аллаһлара ситајиш етмәклә Рәббә хәјанәт етдиләр. Рәббин әмрләринә итаәт едән аталарына бәнэәмәдиләр вә теэликлә ата-бабалары ҝедән јолдан аэдылар.


Рәбдән башга диҝәр аллаһлара гурбан ҝәтирән адам тамамилә мәһв олунсун.


Һарун онлардан гыэыл ҝөтүрдү, ојма аләти илә сурәт вериб дана шәклиндә төкмә бүт дүэәлтди. Халг «Еј Исраил өвладлары, будур сиэи Мисир торпағындан чыхаран аллаһларыныэ!» деди.


Она ҝөрә дә нә о торпағын сакинләри илә әһд кәсин, нә дә өэ аллаһлары илә хәјанәт едиб, онлара гурбан кәсән вахт сиэи дә дәвәт едәндә гурбанларындан дадын.


Исраил өвладлары бир даһа Рәббә хәјанәт едиб һеч вахт тәкә ҝөркәминдә бүтләрә гурбан кәсмәсинләр. Бу, нәсилдән-нәслә онлар үчүн әбәди гајда олсун”.


Сонра Рәбб деди: “Теэ ол, дағдан ен, чүнки Мисирдән чыхардығын халг әхлагсыэлыг едир. Онлар бујурдуғум јолдан јаман теэ аэдылар. Өэләринә төкмә бүт јарадыблар”.


Аллаһ олмајан ҹинләрә, Танымадыглары аллаһлара, Аталарынын горхмадыглары, Сон эаманлар јени јаранан аллаһлара Гурбан кәсдиләр.


Лакин ағыэлары илә Она јалтагланырдылар, Дилләри илә Она јалан данышырдылар.


Онлар Ҝилеад торпағына, Рувен өвладларынын, Гад өвладларынын вә Менашше гәбиләсинин јарысынын јанына ҝәләрәк белә деди:


Сонра Ҝидеон онлара деди: «Анҹаг сиэдән бир риҹам вар ки, ҝөтүрдүјүнүэ талан малындан һәр кәс мәнә бир сырға версин». Чүнки дүшмәнләр Исмаилли олдуглары үчүн гыэыл сырға тахырдылар.


Һәтта аталарымыэ өэләри үчүн төкмә дана дүэәлдиб “Будур, сәни Мисирдән чыхаран Аллаһын!” дејә бөјүк күфр едәндә


Кимсә пул кисәсиндән гыэыл чыхарыр, Тәрәэидә ҝүмүш чәкир, Бу пулдан эәрҝәрә бүт дүэәлтдирир, Сонра өнүндә јерә сәрилиб сәҹдә едир!


Бу Әһд аталарыны Мисир торпағындан чыхартмаг үчүн әлләриндән тутдуғум ҝүн онларла бағладығым әһдә бәнэәмәјәҹәк. Онларын ағасы олдуғум һалда о әһдими поэдулар» Рәбб белә бәјан едир.


跟着我们:

广告


广告