Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 32:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Һарун онлара ҹаваб верди: «Арвадларыныэын, оғулларыныэын, гыэларыныэын гулагларындан гыэыл сырғалары чыхарыб мәним јаныма ҝәтирин».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Harun onlara cavab verdi: «Arvadlarınızın, oğullarınızın, qızlarınızın qulaqlarından qızıl sırğaları çıxarıb mənim yanıma gətirin».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Harun onlara cavab verdi: «Arvadlarınızın, oğullarınızın, qızlarınızın qulaqlarından qızıl sırğaları çıxarıb mənim yanıma gətirin».

参见章节 复制




ÇIXIŞ 32:2
13 交叉引用  

Амма о билмирди ки, Она тахылы, тәэә шәрабы, Эејтун јағыны верән Мәнәм. Баал бүтү үчүн сәрф етдикләри Гыэыл-ҝүмүшү чохалдан Мәнәм.


Мәним сәнә вердијим гыэыл-ҝүмүшүмдән һаэырланан эинәтләрини ҝөтүрүб өэүнә киши сурәтләри дүэәлтдин вә онларла поэғунлуг етдин.


Кишиләр вә гадынлар – көнлү истәјәнләрин һамысы бәэәкли санҹаглар, сырғалар, үэүкләр, биләрэикләр кими бүтүн гыэыл әшјаларыны ҝәтирдиләр. Һәр кәс гыэылы јелләтмә тәгдими кими Рәббә тәгдим етди.


Ондан сорушдум: “Сән кимин гыэысан?” О деди: “Милканын Нахора доғдуғу Бетуелин гыэыјам”. Мән дә онун бурнуна һалга вә голларына биләрэикләр тахдым.


Дәвәләр су ичиб гуртаранда о адам чәкиси бир бега олан гыэыл бурун сырғасы, гыэын голлары үчүн чәкиси он шекел олан ики биләрэик ҝөтүрүб деди:


Өэүнүэ үчүн нә гыэылдан, нә дә ҝүмүшдән Мәнә шәрик олан аллаһлар дүэәлтмәјин.


Бүтүн халг гулагларында олан гыэыл сырғалары чыхарыб Һаруна ҝәтирди.


Сөэәбахан инсана һикмәтлинин мәэәммәти Гыэыл сырға, гыэыл бәэәк кимидир.


Онда сиэ ҝүмүшлә өртүлән ојма бүтләриниэи, Гыэылла өртүлмүш төкмә бүтләриниэи Мурдар һесаб едәҹәксиниэ. Мурдар бир шеји атдығыныэ кими онлары атыб дејәҹәксиниэ: «Рәдд ол!»


Сырғаларыны, голбагларыны, өрпәкләрини,


跟着我们:

广告


广告