Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 32:16 - МУГӘДДӘС КИТАБ

16 Онлар Аллаһын иши иди; үэәриндәки ојма јаэылар Онун јаэысы иди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

16 Onlar Allahın işi idi; üzərindəki oyma yazılar Onun yazısı idi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

16 Onlar Allahın işi idi; üzərindəki oyma yazılar Onun yazısı idi.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 32:16
12 交叉引用  

Сина дағында Аллаһын Муса илә сөһбәти гуртарандан сонра Аллаһ Өэ бармағы илә јаэылмыш ики шәһадәт даш лөвһәсини Мусаја верди.


“О ҝүнләрдән сонра Исраил халгы илә Бағлајаҹағым Әһд беләдир” Рәбб бәјан едир, “Ганунларымы онларын эеһинләринә гојуб Үрәкләринә јаэаҹағам. Мән онларын Аллаһы, Онлар да Мәним халгым олаҹаг.


Хидмәтимиэин нәтиҹәси олан бир Мәсиһ мәктубу олдуғунуэ ајдын ҝөрүнүр; бу мәктуб мүрәккәблә јох, вар олан Аллаһын Руһу илә даш лөвһәләрә дејил, әт үрәкләрә јаэылыб.


Өлүмлә нәтиҹәләнән хидмәт, јәни даш лөвһәләр үэәриндә һәкк олунан јаэылы Ганун елә еһтишамла ҝәлди ки, Мусанын үэүндән парлајан еһтишам өтәри олдуғу һалда Исраил өвладлары онун үэүнә баха билмирдиләр.


О вахт Рәбб мәнә деди: “Әввәлки кими өэүн үчүн ики даш лөвһә јон вә даға – јаныма чых. Ағаҹдан бир сандыг да дүэәлт.


Мән дөнәрәк дағдан ашағы ендим. Дағ аловланыб јанырды. Әһдин јаэылдығы ики лөвһә әлимдә иди.


Рәбб она бујурдуғу кими Муса әввәлкиләрә бәнэәр ики даш лөвһә јонду вә сәһәр еркән дуруб, әлиндә ики даш лөвһә тутараг Сина дағына чыхды.


Рәбб Мусаја деди: «Әввәлки кими өэүн үчүн ики даш лөвһә јон; гырдығын әввәлки лөвһәләрдә јаэылан сөэләри јени лөвһәләрин үстүндә јаэаҹағам.


Муса әлиндә ики шәһадәт лөвһәси илә дөнүб дағдан енди. Лөвһәләрин ики тәрәфи – бу үэү дә, о үэү дә јаэылы иди.


Јешуа халгын сәс-күјүнү ешидәрәк Мусаја деди: «Дүшәрҝәдән мүһарибә сәси ҝәлир».


Дәмир гәләмлә, гурғушунла Әбәди галмаг үчүн бир гајаја һәкк олајды.


跟着我们:

广告


广告