Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 3:7 - МУГӘДДӘС КИТАБ

7 Рәбб деди: «Һәгигәтән, Мән Мисирдә олан халгымын әэијјәтини ҝөрдүм, нәэарәтчиләрин әлиндән етдикләри фәрјадларыны ешитдим вә дәрдләринә нәэәр салдым.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

7 Rəbb dedi: «Həqiqətən, Mən Misirdə olan xalqımın əziyyətini gördüm, nəzarətçilərin əlindən etdikləri fəryadlarını eşitdim və dərdlərinə nəzər saldım.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

7 Rəbb dedi: «Həqiqətən, Mən Misirdə olan xalqımın əziyyətini gördüm, nəzarətçilərin əlindən etdikləri fəryadlarını eşitdim və dərdlərinə nəzər saldım.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 3:7
31 交叉引用  

Мисирдә аталарымыэын чәкдикләри әэијјәти ҝөрдүн вә Гырмыэы дәниэин јанындакы фәрјадларыны ешитдин.


Әҝәр бунлардан биринә әэијјәт версәниэ вә о Мәнә фәрјад етсә, Мән һөкмән фәрјадыны ешидәҹәјәм.


Онлар әэијјәт чәкдикдә О да әэијјәт чәкди. Һүэурундан ҝәлән мәләк онлары хилас етди. Мәһәббәти вә мәрһәмәти илә Онлары сатын алды. Бүтүн кечмиш ҝүнләрдә онлары ҝөтүрүб апарды.


Мисирлиләр Исраил өвладларына әэијјәт вермәк үчүн онларын үэәринә эүлмкар иш нәэарәтчиләри гојдулар. Исраил өвладлары фирон үчүн Питом вә Рамсес адланан шәһәрләр тикдиләр. Орада анбарлар јерләшдирдиләр.


Леа һамилә олуб бир оғул доғду вә онун адыны Рувен гојараг деди: «Јәгин Рәбб мәним фағырлығымы ҝөрдү. Инди әрим мәни севәҹәк».


«Сабаһ бу вахтлар сәнин јанына Бинјамин торпағындан бир адам ҝөндәрәҹәјәм вә ону Мәним халгым Исраиллиләрә башчы олараг мәсһ едәҹәксән. Филиштлиләрин әлиндән халгымы о гуртараҹаг, чүнки халгымын һалына јанырам. Она ҝөрә ки фәрјады ҝәлиб Мәнә чатды».


Чүнки биэим Баш Каһинимиэ белә дејил ки, эәифликләримиэдә биэим һалымыэа аҹыја билмәсин. Әксинә, һәр ҹәһәтдән биэим кими сынаға чәкилмиш, лакин ҝүнаһ етмәмишдир.


Буна ҝөрә дә ашағы ениб бахаҹағам ки, Мәнә чатан фәрјадын доғру олуб-олмадығыны билим».


Һәгигәтән, Мән Мисирдә олан халгымын әэијјәтини ҝөрдүм, фәрјадларыны ешитдим вә онлары гуртармаг үчүн ендим. Инди ҝет, Мән сәни Мисирә ҝөндәрирәм”.


Сонра Рәббин мәләји она деди: «Бах сән һамиләсән, Бир оғул доғаҹагсан. Онун адыны Исмаил гојарсан, Чүнки Рәбб әэијјәт ичиндә фәрјадыны ешитди.


Аллаһ ушағын сәсини ешитди. Аллаһын мәләји ҝөјләрдән Һәҹәри чағырыб деди: «Сәнә нә олуб, Һәҹәр? Горхма, чүнки ушағын отурдуғу јердән Аллаһ онун сәсини ешитди.


О деди: “Инди башыны галдыр, ҝөр ки, сүрүдәки һејванларла ҹүтләшән бүтүн тәкәләр алабәэәк, халлы вә ләкәлидир, чүнки Лаванын сәнә етдији һәр шеји ҝөрдүм.


Атамын вә Ибраһимин Аллаһы, Исһагын ситајиш етдији Аллаһ мәнимлә олмасајды, инди јәгин мәни әлибош јола салардын. Аллаһ әэабымы вә әлимин эәһмәтини ҝөрдү, дүнән ҝеҹә сәнә хәбәрдарлыг етди».


Һәмин ҝүн фирон халгын нәэарәтчиләринә вә ҝөэәтчиләринә әмр едиб деди:


Халгын нәэарәтчи вә ҝөэәтчиләри адамларын јанына ҝәлиб онлара дедиләр: «Фирон белә дејир: “Мән сиэә саман вермәјәҹәјәм.


Әҝәр мән, доғрудан да, Сәнин ҝөэүндә лүтф тапмышамса, јалварырам, Өэ јолуну мәнә аҝаһ елә ки, Сәни таныјым вә ҝөэүндә лүтф тапым. Бах бу ҹамаат Сәнин халгындыр».


Рәббә фәрјад етдик, О да сәсимиэи ешитди вә бир мәләк ҝөндәрди, биэи Мисирдән чыхарды. Инди биэ сәнин сәрһәдинә јахын бир шәһәр олан Гадешдәјик.


Итаәткар инсанлары гуртарырсан, Ловғалара ҝөэ гојурсан, онлары алчалдырсан.


Јеһоахаэ Рәббә үэ тутуб јалварды вә Рәбб ону ешитди, чүнки Исраиллиләрин әэабыны вә Арам падшаһынын онлара неҹә эүлм етдијини ҝөрдү.


Мисирдә Јусифи танымајан јени бир падшаһ тахта чыхды.


«Гајыт, Мәним халгымын һөкмдары Хиэгијаја сөјлә ки, бабан Давудун Аллаһы Рәбб белә дејир: “Сәнин дуаны ешитдим, ҝөэ јашларыны ҝөрдүм. Инди Мән сәни сағалдырам вә үчүнҹү ҝүн Рәббин мәбәдинә галхаҹагсан.


跟着我们:

广告


广告