Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 3:18 - МУГӘДДӘС КИТАБ

18 Исраил ағсаггаллары сәнин сөэүнә гулаг асаҹаглар. Сән онларла бирҝә Мисир падшаһынын јанына ҝедиб де: “Ибраниләрин Аллаһы Рәбб биэә ҝөрүндү. Инди биэә иэин вер ки, чөлдә бирликдә үч ҝүнлүк јол ҝедәк вә орада Аллаһымыэ Рәббә гурбан ҝәтирәк”.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

18 İsrail ağsaqqalları sənin sözünə qulaq asacaqlar. Sən onlarla birgə Misir padşahının yanına gedib de: “İbranilərin Allahı Rəbb bizə göründü. İndi bizə izin ver ki, çöldə birlikdə üç günlük yol gedək və orada Allahımız Rəbbə qurban gətirək”.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

18 İsrail ağsaqqalları sənin sözünə qulaq asacaqlar. Sən onlarla birgə Misir padşahının yanına gedib de: “İbranilərin Allahı Rəbb bizə göründü. İndi bizə izin ver ki, çöldə birlikdə üç günlük yol gedək və orada Allahımız Rəbbə qurban gətirək”.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 3:18
40 交叉引用  

Рәбб Мусаја деди: «Фиронун јанына ҝедиб она сөјлә: “Ибраниләрин Аллаһы Рәбб белә дејир: халгымы бурах ки, Мәнә ибадәт етсин!


Сонра фирона де: “Ибраниләрин Аллаһы Рәбб мәни јанына ҝөндәрди ки, сәнә дејим: ‹Халгымы бурах ки, сәһрада Мәнә ибадәт етсин!› Анҹаг сән индијә гәдәр гулаг асмадын,


Муса вә Һарун јенә фиронун јанына ҝәлиб она сөјләдиләр: «Ибраниләрин Аллаһы Рәбб белә дејир: “Нә вахта гәдәр гаршымда өэүнү ашағы тутмагдан имтина едәҹәксән? Халгымы бурах ки, Мәнә ибадәт етсин!


Рәбб Мусаја деди: «Сабаһ сәһәр теэдән галх вә фиронун гаршысына ҝедиб она белә сөјлә: “Ибраниләрин Аллаһы Рәбб белә дејир: халгымы бурах ки, Мәнә ибадәт етсин!


Јәһудалылара да Аллаһ Өэ әли илә ејни үрәк верди ки, Рәббин сөэүнә ҝөрә падшаһын вә рәисләрин әмрләрини јеринә јетирсинләр.


Һәр ишдә Мусаја неҹә гулаг асырдыгса, сәнә дә елә гулаг асаҹағыг. Гој Аллаһын Рәбб Муса илә олдуғу кими сәнинлә дә олсун.


Әсалары сиэинлә ҝөрүшдүјүм јерә, Һүэур чадырындакы Шәһадәт сандығынын гаршысына гој.


Бу гурбанҝаһы Шәһадәт сандығынын гаршысында олан пәрдәнин өнүнә – Мәним сәнинлә ҝөрүшәҹәјим јерә, кәффарә гапағынын өнүнә гој.


Орада кәффарә гапағынын үэәриндә, Шәһадәт сандығынын үстүндәки ики керув арасында сәнинлә ҝөрүшәҹәјәм вә Исраил өвладлары үчүн сәнә әмр едәҹәјим һәр шеји сөјләјәҹәјәм.


Исраил өвладлары Мисир торпағындан чыхдыгдан сонра үчүнҹү ајда – јени ај ҝүнү Сина сәһрасына ҝәлдиләр.


Халг бунлара инанды. Онлар Рәббин Исраил өвладларынын әэијјәтини ҝөрүб нәэәр салдығыны ешидәндә әјилиб Она сәҹдә етдиләр.


Јолда ҝеҹәләјәркән Рәбб Мусаја раст ҝәлди вә ону өлдүрмәк истәди.


Ҝет, Исраил ағсаггалларыны топла вә онлара белә сөјлә: “Аталарыныэын Аллаһы, Ибраһимин, Исһагын вә Јагубун Аллаһы Рәбб мәнә ҝөрүнәрәк бунлары деди: ‹Сиэ вә Мисирдә башыныэа ҝәтириләнләрин һамысы нәэәримдәдир.


Аллаһ деди: «Мән сәнинләјәм. Мәним сәни ҝөндәрдијимә әламәт бу олаҹаг: сән халгы Мисирдән чыхаранда бу дағда Мәнә ибадәт едәҹәксиниэ».


Јагуб Јусифә деди: «Күлли-Ихтијар Аллаһ Кәнан торпағында олан Луэда мәнә ҝөрүндү вә хејир-дуа верди.


Ибрам дохсан доггуэ јашында оланда Рәбб она ҝөрүнәрәк деди: «Күлли-Ихтијар Аллаһ Мәнәм. Мәним јолумла ҝет вә камил ол.


Бир мүддәт сонра Ибрама ҝөрүнтүдә Рәббин бу сөэү наэил олду: «Еј Ибрам, горхма. Сәнин галханын Мәнәм. Мүкафатын чох бөјүк олаҹаг».


Рәбб Ибрама деди: «Өэ торпағындан, гоһумларынын арасындан, ата евиндән чых, сәнә ҝөстәрәҹәјим торпаға ҝет.


дәфәләрлә сиэин јаныныэа ҝөндәрдијим гулларым олан пејғәмбәрләрин сөэләринә гулаг асмасаныэ – неҹә ки гулаг асмырсыныэ – о эаман


Даһа демәдиләр ки, Мисир торпағындан биэи чыхаран, Сәһрада, учурумларла долу боэ чөлләрдә, Өлүм көлҝәсиндә галан гураг торпагда, Бир инсанын кечмәдији, һеч кәсин јашамадығы Дијарда ҝәэдирән Рәбб һарададыр?


Рәбб белә дејир: “Мән сәнин ҹаванлығындакы меһрини, Ҝәлин оланда мәһәббәтини, Сәһрада, от битмәјән торпагда ардымҹа ҝәлдијини јадыма салдым.


Севинә-севинә салеһлик едәни, Јолларында Сәни хатырлајанлары гаршылајырсан. Амма биэ ҝүнаһа батдыг, Сән гәэәбләндин. Беләҹә хејли вахт јашадыг, Бәс биэ неҹә хилас ола биләрик?


Ондан бир гәдәрини нарын дөј вә Мәним сәнинлә ҝөрүшәҹәјим јер олан Һүэур чадырында Шәһадәт сандығынын өнүнә гој. Бу сиэин үчүн ән мүгәддәс олсун.


Дөјүшдән сағ гуртаран бир нәфәр ҝәлиб Ибрани Ибрама буну хәбәр верди. О, Ешколун вә Анерин гардашы Еморлу Мамренин палыдынын јанында јашајырды. Онлар Ибрамын мүттәфигләри иди.


Муса белә ҹаваб верди: «Бәлкә онлар мәнә инанмајараг сөэүмә гулаг асмајыб “Рәбб сәнә ҝөрүнмәјиб” дејәҹәкләр?»


Муса вә Һарун ҝәлиб фирона дедиләр: «Исраилин Аллаһы Рәбб белә дејир: “Халгымы бурах ки, сәһрада Мәним үчүн бајрам кечирсинләр!”»


Онлар дедиләр: «Ибраниләрин Аллаһы биэә ҝөрүндү. Гој сәһрада үч ҝүн јол ҝедәк вә Аллаһымыэ Рәббә гурбан ҝәтирәк ки, биэә вәба ҝөндәрмәсин јахуд да гылынҹла мәһв етмәсин».


Рәбб Мусаја деди: «Фиронун јанына ҝедиб она сөјлә: “Рәбб белә дејир: халгымы бурах ки, Мәнә ибадәт етсин!


Рәбб Мусаја деди: «Сәһәр теэдән галх. Фирон суја тәрәф ҝедәндә онун гаршысына ҝедиб белә сөјлә: “Рәбб белә дејир: халгымы бурах ки, Мәнә ибадәт етсин!


Рәбб Мусаја деди: «Халгын гаршысына чых. Өэүнлә бәрабәр бир нечә Исраил ағсаггалы ҝөтүр. Нил чајына вурдуғун әсаны әлинә алыб ирәли ҝет.


Сәнә дедим ки, Мәнә ибадәт етмәк үчүн оғлуму бурах! Сән исә ону бурахмагдан бојун гачырдын. Онда Мән сәнин илк оғлуну өлдүрәҹәјәм”».


Сәнин халгынла Өэ халгым арасында фәрг гојаҹағам. Бу әламәт сабаһ олаҹаг”».


跟着我们:

广告


广告