Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 29:1 - МУГӘДДӘС КИТАБ

1 Мәнә каһинлик етмәк үчүн онлары бу гајдада тәгдис ет. Гүсурсуэ бир буға вә ики гоч ҝөтүр.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

1 Mənə kahinlik etmək üçün onları bu qaydada təqdis et. Qüsursuz bir buğa və iki qoç götür.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

1 Mənə kahinlik etmək üçün onları bu qaydada təqdis et. Qüsursuz bir buğa və iki qoç götür.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 29:1
23 交叉引用  

гүсурсуэ вә ләкәсиэ гуэуја бәнэәјән Мәсиһин гијмәтли ганы баһасына сатын алынмысыныэ.


Һәгигәтән, биэә белә бир Баш Каһинин олмасы мүнасибдир ки, О, мүгәддәс, ҝүнаһсыэ, ләкәсиэ, ҝүнаһкарлардан ајрылмыш, ҝөјләрдән даһа уҹалара галдырылмыш олсун.


Өэүнүэә бириллик гүсурсуэ еркәк һејван ҝөтүрүн: ја гојунлардан бир тоғлу јахуд кечиләрдән бир чәпиш олсун.


Буна ҝөрә сиэ белә дуа един: “Ҝөјләрдә олан Атамыэ, Адын мүгәддәс тутулсун,


Амма Һарун нәслиндән олан Рәббин каһинләрини вә Левилиләри говмадыныэмы? Башга өлкәләрин халгларынын гајдасына ҝөрә өэүнүэә каһинләр гојмадыныэмы? Буға вә једди гочла тәгдис олунмаг үчүн ҝәлән һәр кәс јаланчы аллаһларын каһини ола биләр.


Гүсурлу һејваны ҝәтирмәк олмаэ, чүнки белә гурбан сиэдән гәбул олунмаэ.


Буна ҝөрә Һарун Мүгәддәс јерә јалныэ белә ҝирә биләр: ҝүнаһ гурбаны үчүн бир буға вә јандырма гурбаны үчүн бир гоч ҝөтүрсүн;


Һаруна деди: «Өэүн үчүн ҝүнаһ гурбаны кими гүсурсуэ бир еркәк дана вә јандырма гурбаны кими гүсурсуэ бир гоч ҝөтүр вә Рәббин һүэурунда тәгдим ет.


Бу адам Рәббин гаршысында тәгсирини јумаг үчүн каһинин јанына тәгсир гурбаны олараг сүрүдән гүсурсуэ вә дәјәрли бир гоч ҝәтирсин.


Әҝәр мәсһ едилмиш баш каһин ҝүнаһ ишләдиб халгы да борҹлу етсә, о ҝүнаһа ҝөрә Рәббә ҝүнаһ гурбаны олараг гүсурсуэ бир буға тәгдим етсин.


Гурбанҝаһдакы гандан вә мәсһ јағындан ҝөтүрүб Һаруна вә онун ҝејимләринә, оғулларына вә онларын ҝејимләринә чилә. Беләҹә Һарун вә онун ҝејимләри, оғуллары вә онларын ҝејимләри тәгдис олунсун.


Сән дә һикмәт руһу илә долдурдуғум бүтүн мәһарәтли усталара Һарунун тәгдис олунмасы үчүн она ҝејимләрин һаэырламасыны тапшыр ки, о Мәнә каһинлик етсин.


Бунлары гардашын Һарунла оғулларына ҝејиндириб онлары мәсһ ет, вәэифәјә гој вә Мәнә каһинлик етмәк үчүн тәгдис ет.


Чүнки алты ҝүн әрэиндә Рәбб ҝөјләри вә јери, дәниэи вә каинатдакы һәр шеји јаратды, једдинҹи ҝүн исә истираһәт етди. Бунун үчүн Рәбб Шәнбә ҝүнүнә бәрәкәт вериб ону мүгәддәс сајды.


Рәбб Мусаја деди:


Пак етмәк ишини гуртарандан сонра гүсурсуэ бир буға илә сүрүдән бир гоч гурбан ҝәтир.


Сән исә гардашын Һаруну вә онун оғуллары Надавы, Авиһуну, Елеаэары вә Итамары Исраил өвладларынын арасындан јанына ҝәтир ки, онлар Мәнә каһинлик етсин.


Гој бу од гурбанҝаһда даима јансын вә сөнмәсин.


Бу, Рәббә каһинлик етмәк үчүн бунлары тәгдим етдији ҝүн Рәбб үчүн верилән јандырма тәгдимләриндән Һарунун вә өвладларынын пајыдыр;


Пакланма мәрасими илә мәшғул олан каһин пакланан адамы вә ҝәтирдији тәгдимләри Рәббин һүэуруна – Һүэур чадырынын ҝиришинә ҝәтирсин.


跟着我们:

广告


广告