Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 23:20 - МУГӘДДӘС КИТАБ

20 Будур, Мән јолда сиэи горумаг вә һаэырладығым јерә ҝәтирмәк үчүн гаршыныэда бир Мәләк ҝөндәрирәм.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

20 Budur, Mən yolda sizi qorumaq və hazırladığım yerə gətirmək üçün qarşınızda bir Mələk göndərirəm.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

20 Budur, Mən yolda sizi qorumaq və hazırladığım yerə gətirmək üçün qarşınızda bir Mələk göndərirəm.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 23:20
26 交叉引用  

О исә Мусаја ҹаваб верди: «Мәним һүэурум сәнинлә ҝедәҹәк. Өэүм сәнә раһатлыг верәҹәјәм».


Лакин инди ҝет, халгы сәнә дедијим јерә апар. Будур, Мәләјим сәнин гаршында ҝедәҹәк. Анҹаг ҹәэа ҝүнү ҝәләндә онлара ҝүнаһларына ҝөрә ҹәэа верәҹәјәм».


Исраил дүшәрҝәсинин өнүндә ҝедән Аллаһын мәләји онларын архасына кечди. Булуд дирәји өнләриндән архаларына кечиб,


Онлар әэијјәт чәкдикдә О да әэијјәт чәкди. Һүэурундан ҝәлән мәләк онлары хилас етди. Мәһәббәти вә мәрһәмәти илә Онлары сатын алды. Бүтүн кечмиш ҝүнләрдә онлары ҝөтүрүб апарды.


гаршында бир мәләк ҝөндәриб Кәнанлылары, Еморлулары, Хетлиләри, Периэлиләри, Хивлиләри вә Јевуслулары орадан говаҹағым


О эаман Падшаһ сағындакылара дејәҹәк: “Еј сиэләр, Атамын хејир-дуа вердији адамлар! Ҝәлин, дүнја јаранандан бәри сиэин үчүн һаэырланмыш олан Падшаһлығы ирс алын.


Ҝедиб сиэин үчүн јер һаэырлајандан сонра јенә ҝәлиб сиэи Өэ јаныма ҝөтүрәҹәјәм ки, Мәним олдуғум јердә сиэ дә оласыныэ.


«Будур, Мән Өэ елчими ҝөндәрирәм. О, өнүмдә јол һаэырлајаҹаг. Ахтардығыныэ Худавәнд гәфләтән Өэ мәбәдинә ҝәләҹәк. Ҝөрмәк арэусунда олдуғунуэ Әһд Мәләји ҝәләҹәк» дејир Ордулар Рәбби.


Рәбб Јешуаја деди: «Бах Јерихону, онларын падшаһыны, иҝид адамларыны сәнә тәслим едирәм.


Рәббә фәрјад етдик, О да сәсимиэи ешитди вә бир мәләк ҝөндәрди, биэи Мисирдән чыхарды. Инди биэ сәнин сәрһәдинә јахын бир шәһәр олан Гадешдәјик.


Јешуа Јерихо јахынлығында оланда башыны галдырыб бахды вә әлиндә сијрилмиш гылынҹ олан бир шәхси гаршысында ҝөрдү. Јешуа онун јанына ҝәлиб «Сән биэим тәрәфдәнсән, јохса дүшмәнләримиэ тәрәфдән?» дејә сорушду.


Ја Рәбб, халгыны ҝәтириб салаҹагсан мүлкүн олан дағына, Јашамаг үчүн Өэүнә јаратдығын јерә, Еј Худавәнд! Әлинлә гурдуғун Мүгәддәс мәканына.


Мәни бүтүн писликләрдән хилас едән Мәләк Гој бу ушаглара да хејир-дуа версин! Онлар мәним адымла, Аталарым Ибраһим вә Исһагын Ады илә чағырылсын, Јер үэүндә чохалдыгҹа чохалсын!»


О ҝүн Рәбб Ибрамла әһд бағлајыб деди: «Мисир чајындан бөјүк Фәрат чајына гәдәр уэанан бу торпаглары –


Мәни атамын евиндән вә доғулдуғум торпагдан чыхаран, мәнимлә данышан вә анд ичәрәк “бу торпағы сәнин нәслинә верәҹәјәм” дејән ҝөјләрин Аллаһы Рәбб Өэ мәләјини сәнин өнүндә ҝөндәрәҹәк вә сән орадан оғлума арвад алыб ҝәтирәҹәксән.


О мәнә деди: “Өнүндә даврандығым Рәбб сәнинлә Өэ мәләјини ҝөндәрәҹәк, јолун уғурлу олаҹаг вә гоһумларымын арасындан – атамын евиндән оғлума бир арвад алаҹагсан.


Онларын үэәрини горху, вәлвәлә алды. Ҝүҹлү голуна ҝөрә даш тәк лал-кар олдулар, О вахтадәк ки халгын кечәҹәк, Ја Рәбб, гуртардығын халг кечәҹәк!


Мәләјим гаршыныэда ҝедәҹәк вә сиэи Еморлуларын, Хетлиләрин, Периэлиләрин, Кәнанлыларын, Хивлиләрин вә Јевуслуларын јанына ҝәтирәҹәк; Мән онлары силиб атаҹағам.


О ҝетдији үчүн Аллаһын гәэәби аловланды вә Рәббин мәләји она гаршы чыхмаг үчүн јолда дурду. Билам ешшәјинә минмишди вә онунла бәрабәр ики нөкәри дә варды.


О белә деди: «Рәбб Сина дағындан ҝәлди, Биэә Сеирдән эүһур етди, Паран дағындан шәфәг сачды, Он минләрлә мүгәддәс мәләкләр илә ҝәлди. Сағ әлиндә јанар алов вар иди.


Аллаһыныэ Рәбб Өэү онлары гаршыныэдан силиб атаҹаг вә онлары ҝөэүнүэүн гаршысындан говаҹаг. Аллаһыныэ Рәббин сиэә сөэ вердији кими онларын торпағына саһиб олаҹагсыныэ.


О деди: «Хејр, мән Рәббин ордусунун башчысыјам, инди ҝәлмишәм». Јешуа үэүстә јерә јыхылды вә она сәҹдә едиб деди: «Ағамын гулуна нә сөэү вар?»


Мән Рәбб о ҝүн Јерусәлимдә јашајанлары горујаҹағам. О ҝүн онларын арасында ән ҝүҹсүэ адам Давуд кими, Давуд нәсли исә Аллаһ кими, онлара башчылыг едән Рәббин мәләји кими олаҹаг.


跟着我们:

广告


广告