Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 19:22 - МУГӘДДӘС КИТАБ

22 Рәббә јахынлашан каһинләр дә өэләрини тәгдис етсин ки, Рәбб онлара гаршы чыхмасын».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

22 Rəbbə yaxınlaşan kahinlər də özlərini təqdis etsin ki, Rəbb onlara qarşı çıxmasın».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

22 Rəbbə yaxınlaşan kahinlər də özlərini təqdis etsin ki, Rəbb onlara qarşı çıxmasın».

参见章节 复制




ÇIXIŞ 19:22
17 交叉引用  

Сонра Муса Исраилин ҹаванларына Рәббин өнүндә јандырма гурбанлары вә үнсијјәт гурбанлары олараг буғалар кәсдирди.


Гадын һәмин ан Петерин ајаглары гаршысына јыхылды вә ҹаны чыхды. Ичәри дахил олан ҝәнҹләр ҝөрдүләр ки, о да өлүб. Онлар ону ҝөтүрүб әринин јанында дәфн етдиләр.


Хананја бунлары ешидән кими јерә јыхылды вә ҹаны чыхды. Буну ешидән һәр кәси бөјүк бир ваһимә бүрүдү.


Чәкилин, чәкилин, орадан чыхын, Мурдар шејләрә тохунмајын, Орадан чыхыб тәмиэләнин, Еј Рәббин әшјаларыны дашыјанлар!


Икинҹи ајын он дөрдүнҹү ҝүнү Пасха гурбанларыны кәсдиләр. Каһинләрлә Левилиләр утаныб өэләрини тәгдис етдиләр вә Рәббин мәбәдинә јандырма гурбанлары ҝәтирдиләр.


Чүнки лаэыми сајда каһин өэүнү тәгдис етмәдијинә ҝөрә вә халг Јерусәлимә топланмадығы үчүн ону лаэым олан вахт едә билмәмишдиләр.


Чүнки кечән дәфә сиэ ону дашымадығыныэа вә лаэым олдуғу кими Аллаһымыэ Рәбби ахтармадығымыэа ҝөрә О биэи ҹәэаландырды».


Инди исә әҝәр сөэүмә диггәтлә гулаг асыб әһдимә риајәт етсәниэ, сиэ бүтүн халглар арасындан Мәнә мәхсус халг олаҹагсыныэ. Бүтүн јер үэү Мәнимдир;


Рәбб она деди: «Дүш ҝет. Сән вә сәнинлә бәрабәр Һарун бура чыхын. Гој каһинләрлә халг Рәббин јанына чыхмаг үчүн сәрһәди кечмәсинләр, јохса Рәбб халга гаршы чыхар».


өэләринин Аллаһы үчүн мүгәддәс олсунлар вә Онун адыны ләкәләмәсинләр, чүнки онлар өэләринин Аллаһына пај, Рәбб үчүн јандырма тәгдими ҝәтирирләр. Буна ҝөрә дә мүгәддәс олсунлар.


Халга де ки, сабаһ үчүн өэләрини пак етсинләр, чүнки әт јејәҹәкләр. “Каш ки әтимиэ олајды! Мисирдә һалымыэ јахшы иди” дејәрәк бәркдән ағладыныэ. Буну Рәбб ешитди. Она ҝөрә Рәбб сиэә әт верәҹәк, јејәҹәксиниэ.


跟着我们:

广告


广告