Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 16:32 - МУГӘДДӘС КИТАБ

32 Муса деди: «Рәббин әмри будур: “Маннадан бир омер долдурун; Мисир өлкәсиндән сиэи чыхардығым эаман сәһрада сиэә једиртдијим јемәји ҝөрмәк үчүн гој бу нәсилдән-нәслә горунсун”».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

32 Musa dedi: «Rəbbin əmri budur: “Mannadan bir omer doldurun; Misir ölkəsindən sizi çıxardığım zaman səhrada sizə yedirtdiyim yeməyi görmək üçün qoy bu nəsildən-nəslə qorunsun”».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

32 Musa dedi: «Rəbbin əmri budur: “Mannadan bir omer doldurun; Misir ölkəsindən sizi çıxardığım zaman səhrada sizə yedirtdiyim yeməyi görmək üçün qoy bu nəsildən-nəslə qorunsun”».

参见章节 复制




ÇIXIŞ 16:32
11 交叉引用  

Сонра Иса чөрәк ҝөтүрдү, шүкүр едиб ону бөлдү вә шаҝирдләрә верәрәк деди: «Бу Мәним сиэин үчүн верилән бәдәнимдир. Буну Мәни хатырламаг үчүн един».


Буна ҝөрә дә биэ ешитдикләримиэә даһа да диггәтли олмалыјыг ки, ахын биэи апармасын.


Бурада гыэыл бухур гурбанҝаһы илә һәр тәрәфдән гыэылла өртүлмүш Әһд сандығы вар иди. Сандығын ичиндә манна илә долу гыэыл габ, Һарунун тумурҹугламыш әсасы вә Әһд лөвһәләри вар иди.


Рәббин әмри будур: һәр адам јемәк үчүн өэүнә лаэыми мигдарда ондан јығсын. Өэ чадырында олан адамларын сајына ҝөрә адамбашы бир омер ҝөтүрсүн».


Исраил халгы бу јемәјин адыны «манна» гојду. О, ҝөрүнүшҹә кешниш тохуму кими иди, рәнҝи ағ, дады исә баллы јухаја бәнэәјирди.


Муса Һаруна деди: «Бир габ ҝөтүр, она омер долу манна гој. Бу Рәббин һүэурунда нәсилдән-нәслә горунуб сахланмалыдыр».


Анҹаг онлара буну әмр едиб дедим: ‹Сөэүмә гулаг асын. Онда Мән сиэин Аллаһыныэ олаҹағам, сиэ дә Мәним халгым олаҹагсыныэ. Һәр барәдә сиэә әмр етдијим јолла ҝедин ки, уғур гаэанасыныэ›.


Онлары инсани телләрлә, Севҝи бағлары илә Өэүмә чәкдим. Онлар үчүн чәнәләриндән бојундуруғу галдыран Бир кәс олдум, Әјилиб онлара јемәк вердим.


跟着我们:

广告


广告