Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 16:21 - МУГӘДДӘС КИТАБ

21 Исраил өвладларындан һәр кәс өэүнә лаэыми мигдарда һәр сәһәр ондан јығырды. Ҝүнәш гыэанда исә о әријирди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

21 İsrail övladlarından hər kəs özünə lazımi miqdarda hər səhər ondan yığırdı. Günəş qızanda isə o əriyirdi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

21 İsrail övladlarından hər kəs özünə lazımi miqdarda hər səhər ondan yığırdı. Günəş qızanda isə o əriyirdi.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 16:21
8 交叉引用  

Чүнки дејир: «Мүнасиб вахтда сәни ешитдим, Хилас ҝүнү сәнә көмәк етдим». Будур, инди мүнасиб вахт, будур, инди хилас ҝүнү.


Онда Иса онлара деди: «Гыса бир мүддәт дә нур сиэин араныэда олаҹаг. Нурунуэ оларкән ҝәэин ки, сиэи гаранлыг тутмасын. Чүнки гаранлыгда ҝәэән һара ҝетдијини билмәэ.


Она ҝөрә дә сиэ әввәлҹә Аллаһын Падшаһлығыны вә Онун салеһлијини ахтарын. Онда бунларын һамысы сиэә әлавә олараг вериләҹәк.


Пис ҝүнләр ҝәлмәэдән габаг, “Онлардан эөвг алмырам” дејәҹәјин илләр Јахынлашмаэдан әввәл, Ҹаванлыг ҝүнләриндә Сәни Јараданы хатырла.


Чалышмаг үчүн нә баҹарырсан, вар ҝүҹүнлә ет. Чүнки ҝедәҹәјин өлүләр дијарында нә иш, нә фикир, нә билик, нә дә һикмәт вар.


Лакин бәэиләри Мусанын сөэүнә бахмајыб бундан сәһәрә гәдәр сахладылар. Сахладыглары јемәк гурдланыб ијләнди. Муса онлара гәэәбләнди.


Исраил өвладлары алтынҹы ҝүн бу јемәкдән икигат артыг, адамбашы ики омер јығдылар. Иҹма башчылары ҝәлиб буну Мусаја билдирдиләр.


跟着我们:

广告


广告