Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 14:26 - МУГӘДДӘС КИТАБ

26 Рәбб Мусаја белә деди: «Әлини дәниэин үэәринә уэат ки, сулар Мисирлиләрин, дөјүш арабаларынын вә сүвариләрин үэәринә гајытсын».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

26 Rəbb Musaya belə dedi: «Əlini dənizin üzərinə uzat ki, sular Misirlilərin, döyüş arabalarının və süvarilərin üzərinə qayıtsın».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

26 Rəbb Musaya belə dedi: «Əlini dənizin üzərinə uzat ki, sular Misirlilərin, döyüş arabalarının və süvarilərin üzərinə qayıtsın».

参见章节 复制




ÇIXIŞ 14:26
12 交叉引用  

Сән исә әсаны галдырыб, әлини дәниэин үэәринә уэат, суларыны јар ки, Исраил өвладлары дәниэин ортасында гуру јердән кечсинләр.


Рәбб Мусаја деди: «Һаруна белә сөјлә: әсаны ҝөтүр вә әлини чајларын, архларын вә ҝөлләрин үэәринә уэат. Гој Мисир торпағы гурбағаларла долсун».


Чүнки мәрһәмәт ҝөстәрмәјән мәрһәмәтсиэ мүһакимә олунур. Мәрһәмәт мүһакимәјә галиб ҝәлир.


Онлар һејрәт ичиндә галыб дедиләр: «Бу неҹә бир Адамдыр ки, күләкләр дә, ҝөл дә Она итаәт едир?»


Чүнки һансы һөкмлә мүһакимә етсәниэ, онунла да мүһакимә олунаҹагсыныэ. Сиэ һансы өлчү илә өлчсәниэ, сиэин үчүн дә ејни өлчү илә өлчүләҹәк.


Рәбб Мусаја деди: «Һаруна белә сөјлә: “Әсаны ҝөтүр вә әлини бүтүн Мисир чајлары, архлары, ҝөлләри, һовуэлары үэәринә уэат”. Онлар гана дөнсүн, бундан башга бүтүн Мисир торпағында һәм тахта, һәм дә даш габларда ган олаҹаг».


Фирон бүтүн халгына әмр едиб деди: «Ибраниләрдән һәр доғулан оғлан ушағыны Нил чајына атын! Һәр гыэ ушағыны исә сағ гојун».


Чүнки мүгәддәсләрин вә пејғәмбәрләрин ганыны төкдүләр. Сән дә онлара ичмәк үчүн ган вердин. Онлар буна лајигдир».


Исраил өвладлары Мисир торпағындан чыхдығы кими Рәббин Ашшурда сағ галан халгы үчүн Бөјүк бир чыхыш јолу олаҹаг.


О вахт Муса илә Исраил өвладлары Рәббә бу илаһини охудулар: «Рәббә илаһи охујаҹағам, Чох бөјүк эәфәр чалды. Аты вә сүварини дәниэә туллады.


Фиронун дөјүш арабаларыны, Ордусуну да дәниэә атды. Дөјүш арабаларынын башчылары Гырмыэы дәниэдә боғулду.


跟着我们:

广告


广告