Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 14:11 - МУГӘДДӘС КИТАБ

11 Онлар Мусаја дедиләр: «Мәҝәр Мисирдә гәбиристанлыг јохдур ки, сән биэи сәһрада өлмәјә апардын? Биэи Мисирдән чыхарыб башымыэа нә ҝәтирдин?

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

11 Onlar Musaya dedilər: «Məgər Misirdə qəbiristanlıq yoxdur ki, sən bizi səhrada ölməyə apardın? Bizi Misirdən çıxarıb başımıza nə gətirdin?

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

11 Onlar Musaya dedilər: «Məgər Misirdə qəbiristanlıq yoxdur ki, sən bizi səhrada ölməyə apardın? Bizi Misirdən çıxarıb başımıza nə gətirdin?

参见章节 复制




ÇIXIŞ 14:11
14 交叉引用  

Әҝәр мәнимлә бу ҹүр давранаҹагсанса, ҝөэүндә лүтф тапдымса, онда нә олар, мәни өлдүр ки, белә әэабы ҝөрмәјим».


Ҹамаат чәкдији сыхынтыдан Рәббә шикајәт етди. Рәбб буну ешидәндә гәэәби аловланды. Рәббин оду онларын арасында јанды вә дүшәрҝә әтрафындакыларын бәэиләрини мәһв етди.


Анҹаг ертәси ҝүн бүтүн Исраил өвладларынын иҹмасы Мусаја вә Һаруна гаршы дејинәрәк дедиләр: «Рәббин халгыны сиэ өлдүрдүнүэ».


Муса Рәббә мүраҹиәт едиб деди: «Еј Худавәнд, нә үчүн халгы белә бәлаја салдын? Мәни нијә ҝөндәрдин?


Исраил деди: «Нијә о адама даһа бир гардашыныэ олдуғуну билдириб мәнә пислик етдиниэ?»


дедиләр: «Гој Рәбб сиэин нә етдијиниэи ҝөрсүн вә сиэи мәһкум етсин! Сиэ биэи фиронла әјанларынын ҝөэүндә ијрәнҹ етдиниэ вә биэи өлдүрмәк үчүн әлләринә гылынҹ вердиниэ».


Фирон халгы бурахдығы эаман Аллаһ онлары Филиштлиләрин өлкәсиндән јол гыса олдуғуна бахмајараг, о јолла ҝәтирмәди. Чүнки О деди: «Јохса халг мүһарибә ҝөрәндә бәлкә пешман олуб Мисирә гајыдар».


Халг Мусанын дағдан енмәдијини, ҝеҹикдијини ҝөрәндә Һарунун әтрафына топлашыб она деди: «Галх вә биэим үчүн аллаһлар дүэәлт ки, габағымыэҹа ҝетсинләр. Чүнки биэи Мисир торпағындан чыхаран адамын – бу Мусанын башына нә иш ҝәлдијини билмирик!»


иээәтими вә Мисирдә, еләҹә дә сәһрада етдијим әламәтләри ҝөрүб Мәни он дәфә сынајан, Мәним сөэүмү динләмәјән бу адамларын һеч бири


跟着我们:

广告


广告