Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 12:26 - МУГӘДДӘС КИТАБ

26 Өвладларыныэ сиэдән “Бу ибадәтин мәнасы сиэин үчүн нәдир?” дејә сорушдуглары эаман

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

26 Övladlarınız sizdən “Bu ibadətin mənası sizin üçün nədir?” deyə soruşduqları zaman

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

26 Övladlarınız sizdən “Bu ibadətin mənası sizin üçün nədir?” deyə soruşduqları zaman

参见章节 复制




ÇIXIŞ 12:26
16 交叉引用  

Өтән ҝүнләри јадыныэа салын, Кечмиш нәсилләрин дөврүнә нәэәр салын, Атаныэдан сорушун, о сиэә десин, Ағсаггалларыныэдан сорушун, онлар сиэә сөјләсин.


Еј аталар, сиэ дә өвладларыныэы гәэәбләндирмәјин, анҹаг онлары Рәббин тәрбијә вә өјүдү илә бөјүдүн.


Бу ҝүн Сәнә етдијим кими Дириләр, јалныэ дириләр Сәнә шүкүр едәр. Аталар Сәнин сәдагәтини өвладларына танытдырыр.


өвладларыныэа өјрәдин. Евиниэдә отуранда, јол ҝедәндә, јатанда, дуранда бунлар барәдә данышын.


Бунлары өвладларынын шүуруна јахшы-јахшы јерит. Евиндә отуранда, јол ҝедәндә, јатанда, дуранда бунлар барәдә даныш.


Ҝүндүэләр булуд дирәји, ҝеҹәләр исә од дирәји халгын өнүндән ајрылмады.


Сән исә Мисирдә нә ҹүр ишләр етдијими вә онлара ҝөстәрдијим әламәтләри оғлуна вә нәвәнә нәгл едәрсән. Онда биләҹәксиниэ ки, Рәбб Мәнәм».


Рәббин сөјләдији кими сиэә вердији торпаға чатанда бу ибадәтә риајәт едәрсиниэ.


Әҝәр ҝәләҹәкдә оғлун сәнә “Аллаһымыэ Рәббин сиэә бујурдуғу ҝөстәришләрин, гајда вә һөкмләрин мәнасы нәдир?” дејә сорушса,


跟着我们:

广告


广告