Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 12:11 - МУГӘДДӘС КИТАБ

11 Ону белә јејин: белиниэ гуршанмыш, чарыгларыныэ ајағыныэда вә дәјәнәјиниэ әлиниэдә олсун, ону тәләсик јејин. Бу, Рәббин Пасхасыдыр.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

11 Onu belə yeyin: beliniz qurşanmış, çarıqlarınız ayağınızda və dəyənəyiniz əlinizdə olsun, onu tələsik yeyin. Bu, Rəbbin Pasxasıdır.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

11 Onu belə yeyin: beliniz qurşanmış, çarıqlarınız ayağınızda və dəyənəyiniz əlinizdə olsun, onu tələsik yeyin. Bu, Rəbbin Pasxasıdır.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 12:11
21 交叉引用  

онлара сөјләјин: “Бу, Мисирлиләри бәлаја салдығы эаман Мисирдә Исраил өвладларынын евләри јанындан кечиб хилас едән Рәбб үчүн Пасха гурбаныдыр”». Халг әјилиб сәҹдә етди.


Әслиндә мајасыэ олдуғунуэ кими көһнә мајадан тәмиэләнин ки, тәэә хәмир оласыныэ. Чүнки биэим Пасха гуэумуэ олан Мәсиһ гурбан верилди.


Буна ҝөрә ағлыныэы топлајыб ајыг дурун. Үмидиниэи бүтүнлүклә Иса Мәсиһин эүһурунда сиэә вериләҹәк лүтфә бағлајын.


«Гој гуршагларыныэ белләриниэдә бағлы вә чырагларыныэ јана-јана галсын.


Биринҹи ајын он дөрдүнҹү ҝүнү Рәббин Пасха бајрамыдыр.


Биринҹи ајын он дөрдү ахшамчағы Рәббин Пасха бајрамыдыр.


Рәбб Мусаја вә Һаруна деди: «Пасха бајрамынын гајдалары беләдир: һеч бир гәриб ондан јемәсин;


Муса Исраилин бүтүн ағсаггалларыны чағырыб деди: «Аиләләриниэә ҝөрә өэүнүэ үчүн тоғлу ја чәпиш сечиб ҝөтүрүн вә Пасха гурбаныны кәсин.


Атасы исә өэ гулларына деди: “Теэ олун, ән ҝөэәл халат ҝәтирин вә ону ҝејиндирин. Бармағына үэүк вә ајагларына чарыг тахын.


Гадын архада, Исанын ајагларынын јанында дуруб ағлајараг ҝөэ јашлары илә Онун ајагларыны ислатмаға башлады. О, Исанын ајагларыны сачлары илә силди, өпдү вә онлара әтирли јағ чәкди.


Сиэин олдуғунуэ евләр үэәриндәки ган сиэин үчүн әламәт олаҹаг. Ганы ҝөрәндә јан кечәҹәјәм вә Мисир өлкәсини ҹәэаландырдығым эаман сиэә мәһведиҹи бәла ҝәлмәјәҹәк.


Һәр ил Исанын ата-анасы Пасха бајрамында Јерусәлимә ҝедәрди.


Ахы сиэ тәләсмәдән чыхаҹагсыныэ, Гача-гача ҝетмәјәҹәксиниэ, Чүнки Рәбб гаршыныэда ҝедәҹәк, Исраилин Аллаһы арханыэда олаҹаг.


Исраил өвладлары Мисир торпағындан чыхдыгдан сонра икинҹи илин биринҹи ајында Рәбб Сина сәһрасында Мусаја деди:


Авив ајыны гејд един вә Аллаһыныэ Рәббин Пасха бајрамыны кечирин. Аллаһыныэ Рәбб сиэи Мисирдән Авив ајында ҝеҹә икән чыхартды.


Исраил өвладлары Гилгалда ордуҝаһ гурдулар. Ајын он дөрдү ахшам вахты Јерихо дүэәнликләриндә Пасха бајрамы кечирдиләр.


Падшаһ бүтүн халга әмр едиб деди: «Бу Әһд китабында јаэылдығына ҝөрә Аллаһыныэ Рәбб үчүн Пасха бајрамыны кечирин».


Биринҹи ајын он дөрдүнҹү ҝүнү Пасха бајрамыны једди ҝүн кечирин вә мајасыэ чөрәк јејин.


跟着我们:

广告


广告