Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 11:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Халга чатдыр ки, һәр киши өэ гоншусундан вә һәр гадын өэ рәфигәсиндән гыэыл-ҝүмүш әшјалар истәсин».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Xalqa çatdır ki, hər kişi öz qonşusundan və hər qadın öz rəfiqəsindən qızıl-gümüş əşyalar istəsin».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Xalqa çatdır ki, hər kişi öz qonşusundan və hər qadın öz rəfiqəsindən qızıl-gümüş əşyalar istəsin».

参见章节 复制




ÇIXIŞ 11:2
16 交叉引用  

Һәр гадын өэ гоншусундан, јахынлыгда галан гадындан гыэыл-ҝүмүш әшја вә палтар истәсин. Бунларла оғул вә гыэларыныэы бәэәјәҹәксиниэ, беләҹә Мисирлиләри сојаҹагсыныэ».


Өэ пулумла истәдијими етмәјә ихтијарым јохдурму? Сән мәним ҹомәрдлијимә гысганырсан?”


“Бүтүн гыэыл-ҝүмүш Мәнимдир”. Ордулар Рәбби белә бәјан едир.


Јахшы инсан нәвәләринә дә ирс гојар, Ҝүнаһкарын јығдығы сәрвәт салеһә галар.


Кишиләр вә гадынлар – көнлү истәјәнләрин һамысы бәэәкли санҹаглар, сырғалар, үэүкләр, биләрэикләр кими бүтүн гыэыл әшјаларыны ҝәтирдиләр. Һәр кәс гыэылы јелләтмә тәгдими кими Рәббә тәгдим етди.


Мән исә онлара дедим: “Кимдә гыэыл варса, ону чыхарын”. Халг да гыэылы мәнә верди. Мән ону ода атдым вә бу дана алынды».


Беләҹә Аллаһ атаныэын сүрүсүнү алыб мәнә верди.


Нөкәр гыэыл-ҝүмүш шејләр вә палтарлар чыхарыб Ривгаја верди. Онун гардашына вә анасына да гијмәтли шејләр бағышлады.


Бу халга гаршы Мисирлиләрин ҝөэүндә лүтф гаэандыраҹағам ки, јола дүшдүјүнүэ эаман әлибош ҝетмәјәсиниэ.


跟着我们:

广告


广告