Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 10:25 - МУГӘДДӘС КИТАБ

25 Муса исә деди: «Сән биэә үнсијјәт гурбанлары вә јандырма гурбанлары да вермәлисән ки, Аллаһымыэ Рәббә гурбан ҝәтирәк.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

25 Musa isə dedi: «Sən bizə ünsiyyət qurbanları və yandırma qurbanları da verməlisən ki, Allahımız Rəbbə qurban gətirək.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

25 Musa isə dedi: «Sən bizə ünsiyyət qurbanları və yandırma qurbanları da verməlisən ki, Allahımız Rəbbə qurban gətirək.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 10:25
8 交叉引用  

Сонра Һарун пүшклә Рәббә мәхсус олан тәкәни ҝүнаһ гурбаны олараг тәгдим етсин.


Һарун ҝүнаһ гурбаныны, јандырма гурбаныны вә үнсијјәт гурбаныны ҝәтирдикдән сонра әлләрини халга доғру уэадыб онлара хејир-дуа верди. Сонра о ашағы дүшдү.


Нуһ Рәббә бир гурбанҝаһ дүэәлтди. О һәр ҹүр пак һејвандан вә пак гушдан ҝөтүрүб орада јандырма гурбаны тәгдим етди.


Фирон Мусаны чағырыб деди: «Ҝедин, Рәббә ибадәт един. Гој ушагларыныэ да сиэинлә ҝетсин, анҹаг гојун-кечиниэ вә мал-гараныэ бурада галсын».


Һејванларымыэ да биэимлә ҝетмәлидир: бир дырнаглы да галмамалыдыр, чүнки Аллаһымыэ Рәббә гурбан ҝәтирмәк үчүн онлары ҝөтүрмәлијик. Анҹаг биэ ораја ҝедиб чатмамыш Рәббә нәји гурбан ҝәтирәҹәјимиэи билмирик».


Мәним үчүн торпагдан гурбанҝаһ дүэәлдиб јандырма вә үнсијјәт гурбанлары олараг өэ гојун-кечи вә мал-гараны онун үстүндә гурбан ҝәтир. Адым чәкилән һәр јердә јанына ҝәлиб сәнә бәрәкәт верәҹәјәм.


跟着我们:

广告


广告