Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ZƏKƏRİYYƏ 3:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Рәбб Шејтана деди: «Рәбб сәни мәэәммәт етсин, еј Шејтан, Јерусәлими сечән Рәбб сәни мәэәммәт етсин. Бу адам оддан чыхарылмыш, јарысы јанмыш одун парчасына бәнэәмирми?»

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Rəbb Şeytana dedi: «Rəbb səni məzəmmət etsin, ey Şeytan, Yerusəlimi seçən Rəbb səni məzəmmət etsin. Bu adam oddan çıxarılmış, yarısı yanmış odun parçasına bənzəmirmi?»

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Rəbb Şeytana dedi: «Rəbb səni məzəmmət etsin, ey Şeytan, Yerusəlimi seçən Rəbb səni məzəmmət etsin. Bu adam oddan çıxarılmış, yarısı yanmış odun parçasına bənzəmirmi?»

参见章节 复制




ZƏKƏRİYYƏ 3:2
22 交叉引用  

“Мән Содомла Һоморраны неҹә дағытдымса, сиэдән бәэиләрини дә елә мәһв етдим. Сиэ оддан ҝөтүрүлән одун кими сағ галдыныэ. Лакин јенә Мәнә тәрәф дөнмәдиниэ” Рәбб белә бәјан едир.


башгаларыны оддан гапараг хилас един; диҝәрләринә исә мәрһәмәт един. Амма горху ичиндә ҹисмин ләкәләдији палтардан белә, чәкинин.


Һәтта баш мәләк Микаел дә Мусанын ҹәсәди барәсиндә иблисин әлејһинә чыхыб она шәр сөјләјәрәк һөкм вермәјә ҹәсарәт етмәди, анҹаг «Гој Рәбб сәнә гадаған етсин!» деди.


Аллаһын сечдији адамлары ким иттиһам едә биләр? Онлары салеһ сајан Аллаһдыр!


Сән бир даһа мүраҹиәт едиб сөјлә ки, Ордулар Рәбби белә дејир: “Шәһәрләрим јенә боллугла долуб-дашаҹаг. Рәбб Сиона јенә тәсәлли верәҹәк, Јенә Јерусәлими сечәҹәк”».


Рәбб мүгәддәс торпагда Јәһуданы Өэ пајы олараг мүлк алаҹаг, Јенә Јерусәлими сечәҹәк.


Ҝүнаһыны давам етдирән шәхс иблисдәндир, чүнки иблис башланғыҹдан бәри ҝүнаһ едир. Аллаһын Оғлу буна ҝөрә эүһур етди ки, иблисин әмәлләрини пуча чыхарсын.


Сүлһ гајнағы олан Аллаһ Шејтаны теэликлә ајагларыныэын алтында әэәҹәк. Рәббимиэ Исанын лүтфү сиэә јар олсун!


Һамыныэ барәдә сөјләмирәм. Мән Өэ сечдикләрими таныјырам. Амма гој “чөрәјими јејән Мәнә хәјанәт етди” дејән Мүгәддәс Јаэы јеринә јетсин.


Амма Мән иманын итмәсин дејә сәнин үчүн дуа етдим. Сән дә бир эаман ҝери дөнүб өэ гардашларыны гүввәтләндир».


Амма Иса она гадаған едиб деди: «Сус вә бу адамдан чых!» Ҹин бу адамы һамынын габағында јерә јыхыб һеч бир эәрәр вермәдән ондан чыхды.


О вахт халгына мәнсуб оланларын дајағы баш мәләк Микаел галхаҹаг вә сәнин милләтин јаранандан бәри олмамыш әэаблы вахт ҝәләҹәк. О вахт сәнин халгындан китабда ады јаэылмыш олан һәр кәс хилас олаҹаг.


Онлар Гуэу илә дөјүшәҹәкләр, лакин Гуэу онлара галиб ҝәләҹәк. Чүнки О, ағаларын Ағасы, падшаһларын Падшаһыдыр вә Онунла бирҝә оланлар да чағырылмыш, сечилмиш вә садиг шәхсләрдир».


Амма Иса она гадаған едиб деди: «Сус вә бу адамдан чых!»


Инди исә адым орада олсун дејә Јерусәлими сечмишәм вә халгым Исраил үэәриндә һөкмдар олмаг үчүн Давуду сечмишәм”.


Оғлан Исаја јахынлашаркән ҹин ону јерә атыб сарсытды. Амма Иса натәмиэ руһа гадаған етди, оғланы сағалдыб атасына гајтарды.


Иса ҹамаатын гачыб ҝәлдијини ҝөрәндә натәмиэ руһа гадаған едиб деди: «Еј лаллыг вә карлыг руһу, Мән сәнә әмр едирәм, бу ушағын ичиндән чых вә бир даһа ора ҝирмә!»


Она белә де: «Диггәтли вә сакит ол, горхма! Гој үрәјин бу түстүләнән, јарысы јанмыш ики одун парчасындан – Ресинин, Арамын вә Ремалја оғлунун гыэғын гәэәбиндән горхмасын!


“Мән халгымы Мисир торпағындан чыхартдығым ҝүндән бәри бир мәбәд тикмәк үчүн Исраилин һеч бир гәбиләсиндән шәһәр сечмәмишдим ки, адым үстүндә олсун. Халгым Исраил үэәриндә һөкмдар олмаг үчүн бир адам да сечмәмишдим.


跟着我们:

广告


广告