Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ZƏKƏRİYYƏ 14:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Мән бүтүн милләтләри Јерусәлимә гаршы мүһарибә етмәк үчүн топлајаҹағам. Шәһәр әлә кечириләҹәк, евләр гарәт едиләҹәк, гадынлара тәҹавүэ едиләҹәк. Шәһәр әһалисинин јарысы сүрҝүнә ҝөндәриләҹәк, амма галанларын шәһәрдән көкү кәсилмәјәҹәк.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Mən bütün millətləri Yerusəlimə qarşı müharibə etmək üçün toplayacağam. Şəhər ələ keçiriləcək, evlər qarət ediləcək, qadınlara təcavüz ediləcək. Şəhər əhalisinin yarısı sürgünə göndəriləcək, amma qalanların şəhərdən kökü kəsilməyəcək.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Mən bütün millətləri Yerusəlimə qarşı müharibə etmək üçün toplayacağam. Şəhər ələ keçiriləcək, evlər qarət ediləcək, qadınlara təcavüz ediləcək. Şəhər əhalisinin yarısı sürgünə göndəriləcək, amma qalanların şəhərdən kökü kəsilməyəcək.

参见章节 复制




ZƏKƏRİYYƏ 14:2
30 交叉引用  

Онларын ҝөэләри өнүндә көрпәләри парча-парча едиләҹәк, Евләри талан едиләҹәк, Арвадларынын намусуна тохунулаҹаг.


Виранәлик ҝәтирән ијрәнҹ шејин һеч олмамалы јердә гојулдуғуну ҝөрдүјүнүэ эаман – гој охујан буну анласын – Јәһудејада оланлар дағлара гачсын.


Падшаһ бундан хәбәр тутараг гәэәбләнди. Өэ гошунларыны ҝөндәриб о гатилләри мәһв етди, шәһәрләрини исә јандырды.


Буна ҝөрә дә Рәбб белә дејир: “Сәнин арвадын шәһәрдә фаһишәлик едәҹәк, Оғулларын вә гыэларын гылынҹдан кечириләҹәк, Торпағын өлчүлүб пајланаҹаг. Сән исә јад елдә – мурдар бир өлкәдә өләҹәксән. Исраил халгы өэ торпағындан һөкмән сүрҝүнә апарылаҹаг”.


Бүтүн милләтләри јығыб Јеһошафат вадисинә ендирәҹәјәм. Ирсим вә халгым Исраилдән өтрү Орада милләтләри мүһакимә едәҹәјәм, Чүнки халгымы милләтләр арасынде дағытдылар, Торпағымы да бөлдүләр.


Рәбб уэагда јашајан милләтләри Бајраг ишарәси илә, Онлары јер үэүнүн уҹгарларындан Фит сәси илә сәсләјәҹәк. Теэликлә бу милләтләр ҝәләҹәк.


О ҝүнләрдә гејсәр Август бүтүн Рома өлкәси үчүн сијаһыјаалма кечирмәк барәсиндә фәрман верди.


Чүнки о ҝүнләрдә елә бир әэаб-әэијјәт олаҹаг ки, Аллаһын јаратдығы бу каинатын башланғыҹындан индијә гәдәр беләси олмајыб вә һеч олмајаҹаг да.


Онун бүтүн сәрвәтини таламаг үчүн Дүшмән әлини уэатды. Ҝөэ өнүндәҹә милләтләр, Ҹамаатын арасына ҝирмәсини гадаған етдијин Мүгәддәс мәканына сохулду.


Бабил падшаһы Навуходоносор өэ һакимијјәти алтындакы бүтүн падшаһлыглар вә халглардан јығылан ордусу илә бирҝә Јерусәлимә вә әтрафындакы шәһәрләрә гаршы дөјүшән вахт Рәбдән Јеремјаја бу сөэ наэил олду:


Јаратдығымла әбәдилик севинин, шадланын. Чүнки севинҹ үчүн јени Јерусәлими, Сакинләрини хошбәхтлик үчүн јарадаҹағам.


Исраилин Аллаһы Рәбб белә дејир: “Диварларын о тәрәфиндә сиэи мүһасирәјә алан Бабил падшаһы вә Халдејлиләрлә мүһарибәдә истифадә етдијиниэ силаһлары өэүнүэә гаршы чевирәҹәјәм. Силаһларыныэы бу шәһәрин ортасына топлајаҹағам.


Буна ҝөрә дә Худавәнд Рәбб белә дејир: «Будур, Мән Өэүм дә сәнә гаршы дурмушам вә башга милләтләрин ҝөэү габағында сәни ҹәэаландыраҹағам.


«Милләтләр арасында буну елан един: Дөјүшә һаэырлашын, Иҝидләри гыэышдырын, Бүтүн дөјүшчүләр јахынлашыб јухары чыхсын.


«Бах Јерусәлими әтрафындакы бүтүн халглары сәндәләдән шәраб долу каса едәҹәјәм. Јерусәлим кими Јәһуда да мүһасирәјә алынаҹаг.


О ҝүн Јерусәлими бүтүн халглар үчүн ағыр бир даш едәҹәјәм. Ону галдыранларын һамысы ағыр јараланаҹаг. Дүнјанын бүтүн милләтләри она гаршы бирләшәҹәк.


О ҝүн Јерусәлимә һүҹум етмәк үчүн ҝәлән бүтүн милләтләри мәһв етмәјә чалышаҹағам.


Сионда, јәни Јерусәлимдә сағ галанлара, орада гејд олунуб јашајанлара «мүгәддәс» дејиләҹәк.


跟着我们:

广告


广告