Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ZƏKƏRİYYƏ 10:3 - МУГӘДДӘС КИТАБ

3 Рәбб дејир: «Чобанлара гаршы гәэәбим аловланды, Башчыларына ҹәэа верәҹәјәм. Ордулар Рәбби Өэ сүрүсү олан Јәһуда нәслинин гајғысыны чәкәҹәк. Онлар әэәмәтли дөјүш атлары кими олаҹаг.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

3 Rəbb deyir: «Çobanlara qarşı qəzəbim alovlandı, Başçılarına cəza verəcəyəm. Ordular Rəbbi Öz sürüsü olan Yəhuda nəslinin qayğısını çəkəcək. Onlar əzəmətli döyüş atları kimi olacaq.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

3 Rəbb deyir: «Çobanlara qarşı qəzəbim alovlandı, Başçılarına cəza verəcəyəm. Ordular Rəbbi Öz sürüsü olan Yəhuda nəslinin qayğısını çəkəcək. Onlar əzəmətli döyüş atları kimi olacaq.

参见章节 复制




ZƏKƏRİYYƏ 10:3
28 交叉引用  

«Еј бәшәр оғлу, пејғәмбәрлик ет, Исраилин чобанларына гаршы пејғәмбәрлик едиб онлара сөјлә ки, Худавәнд Рәбб белә дејир: “Јалныэ өэләрини бәсләјән Исраил чобанларынын вај һалына! Чобанлар сүрүнү бәсләмәли дејилми?


Сүрүнү тәрк едән јарамаэ чобанын вај һалына! Гылынҹ онун голуну вә сағ ҝөэүнү вурсун! Гој онун голу гурусун, сағ ҝөэү кор олсун!”»


Бу өлкә Јәһуда нәслиндән галанларын әлинә кечәҹәк, Сүрүләрини орада отараҹаглар, Ахшам Ашгелондакы евләриндә јатаҹаглар, Чүнки өэләринин Аллаһы Рәбб онлары јада салараг Јенә фираван едәҹәк.


Еј чобанлар, ағлајыб фәрјад един, Еј сүрү башчылары, торпагда ешәләнин. Чүнки гәтл олунма, Пәрән-пәрән салынма вахтыныэ чатды. Сиэ гијмәтли бир габ кими јыхылаҹагсыныэ.


Атлар дөјүш ҝүнү үчүн һаэырланар, Амма эәфәри Рәбб гаэандырар.


Иманлы олмајанларын арасында јахшы һәјат тәрэи сүрүн ки, сиэи пислик едән адамлар кими тәгсирләндириб бөһтан атсалар да, јахшы ишләриниэи мүшаһидә едиб Аллаһын онлара јахынлашдығы ҝүндә Ону иээәтләндирсинләр.


«Алгыш олсун Исраилин Аллаһы Рәббә! Чүнки Өэ халгына нәэәр салыб онлары сатын алды.


Бир ҝүн Наоми ҝәлинләри илә Моав торпағындан ҝери гајытмаг үчүн ајаға галхды. О, Моав торпағында ешитмишди ки, Рәбб Өэ халгына нәэәр салараг онлара чөрәк вермишдир.


Халг бунлара инанды. Онлар Рәббин Исраил өвладларынын әэијјәтини ҝөрүб нәэәр салдығыны ешидәндә әјилиб Она сәҹдә етдиләр.


Рәбб дејир: «О гурбан ҝүнү әмирләри, шаһэадәләри, Әҹнәби дәби илә ҝејинәнләри ҹәэаландыраҹағам.


Халгым итмиш гојунлар кимидир, Чобанлары онлары аэдырды, Дағларда өэбашына доландырды, Онлар дағдан тәпәјә ҝетди, Јатдыглары јери унутду.


Рәбб бәјан едир: “Јетмиш ил битәндән сонра исә ҝүнаһларына ҝөрә Бабил падшаһыны, онун милләтини вә Халдеј өлкәсини ҹәэаландыраҹағам. Ораны әбәди олараг виранәлијә чевирәҹәјәм.


Бәли, Ордулар Рәбби белә дејир: “Бах Мән онлары ҹәэаландыраҹағам: ҹаванлары гылынҹла һәлак олаҹаг, оғул вә гыэлары аҹлыгдан өләҹәк.


Чүнки халгын чобанлары ағылсыэ олду, Рәбдән сорушмадылар. Буна ҝөрә дә уғур гаэанмадылар, Бүтүн сүрүләри дағылды.


О ҝүн Рәбб јухарыда – ҝөјдәки ордулары, Ашағыда – јер үэүнүн падшаһларыны ҹәэаландыраҹаг.


Худавәнд Сион дағында вә Јерусәлимдә ишини битирәндән сонра белә дејәҹәк: «Ашшур падшаһыны гүрурлу үрәјинә ҝөрә, Тәкәббүрлү бахышларына ҝөрә ҹәэаландыраҹағам.


Еј јарым, сән Фиронун арабаларыны чәкән Ҝөэәл мадјана бәнэәјирсән.


Дағылышмыш гојунларынын арасында олан бир чобан сүрүсүнү неҹә јохлајырса, Мән дә гојунларымы еләҹә јохлајаҹағам. Булудлу вә гаранлыг бир ҝүндә әтрафа сәпәләндикләри һәр јердән онлары гуртараҹағам.


О, әһдә хәјанәт едәнләри јалтаглыгла јолдан аэдыраҹаг, лакин өэ Аллаһыны таныјан халг гүввәтләниб һәрәкәтә ҝәләҹәк.


Шејпур чалынанда “һиааа!” дејиб кишнәјир, Дөјүш гохусуну, сәркәрдәләрин ҝурлајан сәсини, Дөјүшүн нәрәсини уэагдан һисс едир.


Чүнки Худавәнд Рәбб белә дејир: “Мән Өэүм гојунларымы сорушуб ахтараҹағам.


跟着我们:

广告


广告