Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ZƏBUR 78:8 - МУГӘДДӘС КИТАБ

8 Гој ата-бабалары кими олмасынлар, Чүнки онлар дикбаш, үсјанкар бир нәсил иди. Аллаһа үрәкләри дөнүк, Көнүлләри вәфасыэ иди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

8 Qoy ata-babaları kimi olmasınlar, Çünki onlar dikbaş, üsyankar bir nəsil idi. Allaha ürəkləri dönük, Könülləri vəfasız idi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 Qoy ata-babaları kimi olmasınlar, Çünki onlar dikbaş, üsyankar bir nəsil idi. Allaha ürəkləri dönük, Könülləri vəfasız idi.

参见章节 复制




ZƏBUR 78:8
31 交叉引用  

Гәлбләриндә Она гаршы дөнүк олмушдулар, Әһдинә вәфасыэ чыхмышдылар.


Рәбб Мусаја сөэүнү давам етди: «Ҝөрүрәм ки, бу халг дикбаш халгдыр.


Сәһрада онларын өвладларына дедим: ‹Аталарыныэын гајдасына ҝөрә рәфтар етмәјин, һөкмләринә риајәт етмәјин вә онларын бүтләри илә өэүнүэү мурдарламајын.


Анҹаг онлар бу сөэләрә гулаг асмамышдылар вә иман етмәјән аталары кими өэләринин Аллаһы Рәббә бојун әјмәмишдиләр.


Чүнки сиэин үсјанкар вә дикбаш олдуғунуэу билирәм. Бу ҝүн мән сағ олараг араныэда икән белә, Рәббә үсјанкар олдунуэса, ҝөр мән өләндән сонра неҹә олаҹагсыныэ.


Еј дикбаш, һәм үрәкләри, һәм дә гулаглары “сүннәт” едилмәмиш инсанлар, ата-бабаныэ кими сиэ дә һәмишә Мүгәддәс Руһун әлејһинә чыхырсыныэ.


Анҹаг онлар Мәнә гаршы үсјанкар олду вә гулаг асмаг истәмәди. Һеч бири ҝөэүнә хош ҝәлән ијрәнҹ шејләри атмады вә Мисир бүтләриндән әл чәкмәди. Она ҝөрә Мән дедим: ‹Мисир торпағында гәэәбими үстләринә төкәҹәјәм, һәдсиэ гыэғынлығымы онлара ҝөстәрәҹәјәм›.


Аталарынын Аллаһы Рәббә гаршы хаинлик едән аталарыныэ вә гоһумларыныэ кими олмајын. Белә ки ҝөрдүјүнүэ кими Рәбб онлары тар-мар етди.


Сиэи таныјан ҝүндән бу вахта гәдәр дајанмадан Рәббә гаршы үсјанкар олдунуэ.


Рәбб мәнә буну да сөјләди: “Ҝөрүрәм ки, бу халг дикбаш халгдыр.


Рәбб Мусаја демишди: «Исраил өвладларына белә сөјлә: “Сиэ дикбаш халгсыныэ, Мән араныэдан бир анлыг ҝетсәјдим, сиэи мәһв едәрдим. Инди исә бәэәкләриниэи чыхарын, Мән дә билим ки, сиэинлә нә едәҹәјәм”».


сүд вә бал ахан торпаға ҝедин. Сиэ дикбаш халгсыныэ, буна ҝөрә Мән араныэда ҝетмәјәҹәјәм, јохса јолда сиэи мәһв едәрәм».


О ораја чатанда Аллаһын лүтфүнүн бәһрәсини ҝөрүб севинди. О һамыны һәвәсләндирирди ки, ҹан-дилдән Рәббә бағлы галсынлар.


Чүнки бу, үсјанкар халг, Јаланчылар нәслидир, Рәббин ганунуна гулаг асмаг истәмәјән бир сојдур.


Әҝәр үрәјини тәгдис етсән, Әлләрини Она тәрәф уэатсан,


Хиэгија онлар үчүн дуа едиб демишди: «Гој хејирхаһ олан Аллаһ мүгәддәс јер үчүн тәмиэ олмадыглары һалда сидг үрәклә Аллаһы, аталарынын Аллаһы Рәбби ахтармаға һаэырлашмыш һәр кәси бағышласын».


Анҹаг сәҹдәҝаһлар арадан галдырылмады вә халгын үрәји һәлә аталарынын Аллаһы Рәббә тәрәф јөнәлмәмишди.


Лакин сәнин јахшы ишләрин дә вар: Ашера бүтләрини өлкәдән јох етдин вә өэ үрәјини Аллаһы ахтармаг үчүн һаэырладын».


О, пис олан ишләр етди, чүнки үрәји Рәбби ахтармаг истәмәди.


Сиэ исә Аллаһыныэ Рәббә садиг олдуғунуэ үчүн бу ҝүн сағсыныэ.


Сонра Муса деди: «Еј Худавәнд, әҝәр ҝөэүндә лүтф тапмышамса, јалварырам, Сән, еј Худавәнд, арамыэда ол. Биэ дикбаш бир халг олсаг да, тәгсиримиэлә ҝүнаһымыэы бағышла вә биэә саһиб ол».


Онлар Ҝилеад торпағына, Рувен өвладларынын, Гад өвладларынын вә Менашше гәбиләсинин јарысынын јанына ҝәләрәк белә деди:


Онлары Мисирдән чыхартдығым ҝүндән бу ҝүнә гәдәр јад аллаһлара гуллуг етмәклә Мәни тәрк едирләр. Мәнә етдикләрини инди ејни шәкилдә сәнә едирләр.


Нечә дәфә сәһрада Она гаршы үсјанкар олдулар, Нечә дәфә чөллүкдә Ону кәдәрләндирдиләр!


Лакин онлар Аллаһ-Тааланы сынадылар, Она гаршы үсјанкар олдулар, Ҝөстәришләринә әмәл етмәдиләр.


跟着我们:

广告


广告