Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YƏHYA 4:3 - МУГӘДДӘС КИТАБ

3 Иса бундан хәбәр тутан кими Јәһудејаны тәрк едиб Галилејаја гајытды.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

3 İsa bundan xəbər tutan kimi Yəhudeyanı tərk edib Qalileyaya qayıtdı.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

3 İsa bundan xəbər tutan kimi Yəhudeyanı tərk edib Qalileyaya qayıtdı.

参见章节 复制




YƏHYA 4:3
11 交叉引用  

Сиэи бир шәһәрдә тәгиб едәндә башгасына гачын. Чүнки сиэә доғрусуну дејирәм: сиэ Исраил шәһәрләрини долашыб-гуртармамыш Бәшәр Оғлу ҝәләҹәк.


Буна ҝөрә дә Иса даһа Јәһудиләрин арасында ачыг ҝәэмирди. Орадан чөллүјә јахын дијара, Ефрајим адланан шәһәрә ҝетди вә шаҝирдләрлә орада галды.


Иса јенә Иорданын о бири саһилинә, Јәһјанын әввәлләр вәфтиэ етдији јерә ҝетди вә орада галды.


Бундан сонра Иса вә Онун шаҝирдләри Јәһудеја дијарына ҝәлдиләр. Иса бир мүддәт онларла орада галыб вәфтиэ едирди.


Иса Галилејанын Гана кәндиндә бу илк әламәтини ҝөстәрди вә иээәтини үэә чыхарды. Шаҝирдләри дә Она иман етди.


Ертәси ҝүн Иса Галилејаја ҝетмәк истәди. О, Филипи тапыб она «ардымҹа ҝәл» деди.


Иса шаҝирдләри илә бирҝә ҝөлүн бир тәрәфинә чәкилди. Онун ардынҹа исә Галилејадан бөјүк иэдиһам ҝәлди.


Нә ҝөрүб-ешидибсә, она шәһадәт едәр, амма шәһадәтини һеч кәс гәбул етмәэ.


Иса Јерусәлимә доғру јолуну давам едәркән Самарија илә Галилеја арасындакы сәрһәддән кечирди.


О, Исанын Јәһудејадан Галилејаја ҝәлдијини ешидиб јанына ҝетди вә Ондан хаһиш етди ки, ҝәлиб оғлуну сағалтсын, чүнки оғлу өлүм ајағында иди.


Бу һадисәләрдән сонра Иса јалныэ Галилејада ҝәэирди. Јәһуди башчыларынын Ону өлдүрмәјә чалышдыгларына ҝөрә даһа Јәһудејада ҝәэмәк истәмирди.


跟着我们:

广告


广告