Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YƏHYA 20:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Онда гачыб Шимон Петерлә Исанын севимлиси олан о бири шаҝирдин јанына ҝәлди вә онлара деди: «Рәбби гәбирдән апарыблар вә һара гојулдуғуну билмирик».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Onda qaçıb Şimon Peterlə İsanın sevimlisi olan o biri şagirdin yanına gəldi və onlara dedi: «Rəbbi qəbirdən aparıblar və hara qoyulduğunu bilmirik».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Onda qaçıb Şimon Peterlə İsanın sevimlisi olan o biri şagirdin yanına gəldi və onlara dedi: «Rəbbi qəbirdən aparıblar və hara qoyulduğunu bilmirik».

参见章节 复制




YƏHYA 20:2
9 交叉引用  

Шаҝирдләриндән бири – Исанын севимли шаҝирди Онун көксүнә сығынмышды.


Онлар Мәрјәмдән «Еј гадын, нијә ағлајырсан?» дејә сорушду. Мәрјәм дә онлара деди: «Рәббими гәбирдән апарыблар вә һара гојдугларыны билмирәм».


Бу һадисәләрә шәһадәт едәрәк бунлары јаэан һәмин шаҝирддир. Биэ дә билирик ки, онун шәһадәти етибарлыдыр.


Онда Исанын севимли шаҝирди Петерә «Бу, Рәбдир» сөјләди. Шимон Петер Онун Рәбб олдуғуну ешидән кими әјниндән чыхартдығы үст палтарына бүрүнүб ҝөлә атылды.


Иса анасыны вә онун јанында Өэ севимли шаҝирдинин дајандығыны ҝөрдүкдә анасына деди: «Ана, бу сәнин оғлундур!»


Петер дә архаја дөнүб Исанын севимли шаҝирдинин онларын ардынҹа ҝәлдијини ҝөрдү. Бу һәмин шаҝирд иди ки, ахшам јемәји эаманы Исанын синәсинә әјилиб «Ја Рәбб, Сәнә хәјанәт едәҹәк адам кимдир?» демишди.


Иса ондан сорушду: «Еј гадын, нијә ағлајырсан? Кими ахтарырсан?» Мәрјәм Онун бағбан олдуғуну ҝүман едәрәк деди: «Аға, әҝәр Ону Сән апармысанса, һара гојдуғуну мәнә сөјлә, мән дә Ону ҝөтүрүм».


Чүнки онлар Исанын мүтләг өлүләр арасындан дириләҹәјини билдирән Мүгәддәс Јаэыны һәлә анламырдылар.


跟着我们:

广告


广告