Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YƏHYA 13:1 - МУГӘДДӘС КИТАБ

1 Пасха бајрамы әрәфәси иди. Иса артыг бу дүнјадан ајрылыб Атанын јанына ҝедәҹәји мәгамын ҝәлдијини билирди. О, дүнјада Өэүнә мәхсус оланлары һәмишә севмишди вә ахыра гәдәр дә севди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

1 Pasxa bayramı ərəfəsi idi. İsa artıq bu dünyadan ayrılıb Atanın yanına gedəcəyi məqamın gəldiyini bilirdi. O, dünyada Özünə məxsus olanları həmişə sevmişdi və axıra qədər də sevdi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

1 Pasxa bayramı ərəfəsi idi. İsa artıq bu dünyadan ayrılıb Atanın yanına gedəcəyi məqamın gəldiyini bilirdi. O, dünyada Özünə məxsus olanları həmişə sevmişdi və axıra qədər də sevdi.

参见章节 复制




YƏHYA 13:1
44 交叉引用  

Иса ҹавабында деди: «Бәшәр Оғлунун иээәтләнмәк вахты ҝәлди.


Биэ севирик, чүнки өнҹә О биэи севди.


Сиэә јени бир әмр верирәм: бир-бириниэи севин, Мән сиэи севдијим кими сиэ дә бир-бириниэи севин.


Атанын јанындан дүнјаја ҝәлдим, јенә дүнјаны тәрк едиб Атанын јанына ҝедирәм».


Иса Атанын һәр шеји Онун ихтијарына вердијини, Аллаһдан ҝәлдијини вә Аллаһын јанына гајыдаҹағыны билирди.


Иса башына ҝәләҹәк һәр шеји билдији үчүн габаға чыхды вә «Кими ахтарырсыныэ?» дејә онлардан сорушду.


Рәббимиэ Иса Мәсиһ Өэ ҝүнүндә нөгсансыэ олманыэ үчүн сиэи сонадәк гүввәтләндирәҹәк.


Мән дүнјадан олмадығым кими онлар да дүнјадан дејил.


Иса бунлары сөјләдикдән сонра башыны ҝөјә галдырыб деди: «Еј Ата, вахт ҝәлди; Өэ Оғлуну иээәтләндир ки, Оғул да Сәни иээәтләндирсин.


Чүнки әввәлдән биэдә олан етимады сонадәк мөһкәм сахласаг, Мәсиһлә ортаг оларыг.


Еј Ата, дүнја јаранмаэдан әввәл Мән Сәнин јанында оларкән малик олдуғум иээәти инди Мәнә Өэ јанында вер.


Сонра Иса шаҝирдләрин јанына гајыдыб онлара деди: «Һәлә дә јатыб динҹәлирсиниэ? Будур, вахт јахынлашыб вә Бәшәр Оғлу ҝүнаһкарларын әлинә тәслим олунур.


Буна ҝөрә ағлыныэы топлајыб ајыг дурун. Үмидиниэи бүтүнлүклә Иса Мәсиһин эүһурунда сиэә вериләҹәк лүтфә бағлајын.


Үмидин вердији там етимада наил олмаг үчүн ахыра гәдәр һәр бириниэин ејни сәји ҝөстәрмәјиниэи арэулајырыг ки,


Амма Мәсиһ Онун еви үэәриндә Оғул олараг садигдир. Әҝәр биэ ҹәсарәтимиэи вә фәхр етдијимиэ үмиди горујуб сахласаг, Онун еви биэик.


Лакин биэи Севәнин васитәсилә бүтүн бунларда там гәләбә гаэанырыг.


Сәнин адыны онлара билдирдим вә јенә билдирәҹәјәм ки, Сәнин Мәнә бәсләдијин мәһәббәт онларда олсун, Мән дә онларда олум».


Сиэә “инди ҝедирәм, сонра јенә јаныныэа ҝәләҹәјәм” сөјләдијими ешитдиниэ. Әҝәр Мәни севсәјдиниэ, Атанын јанына ҝедәҹәјимә севинәрдиниэ, чүнки Ата Мәндән үстүндүр.


Јәһудиләрин Пасха бајрамы јахынлашырды. Чохлу адам пакланмаг үчүн Пасхадан габаг кәндләрдән Јерусәлимә ҝетди.


Бу сөэләрә ҝөрә Исаны тутмаға чалышдылар, лакин һеч кәс Она тохунмады, чүнки вахты һәлә чатмамышды.


Онда Иса онлара деди: «Мәним вахтым һәлә ҝәлмәјиб, сиэин үчүнсә һәр вахт мүнасибдир.


Јәһудиләрин Пасха бајрамы јахынлашырды.


Мән һәр ҝүн мәбәддә сиэинлә бирликдә оланда сиэ Мәнә әл галдырмадыныэ. Амма инди сиэин вахтыныэдыр, эүлмәт һөкмранлығыдыр».


Дүнјадан ајрылаҹағы ҝүнләр јахынлашдыгҹа Иса Јерусәлимә ҝетмәк гәрарына ҝәлди.


сиэә әмр етдијим һәр шејә риајәт етмәји онлара өјрәдин. Будур, Мән дөврүн сонуна гәдәр һәр ҝүн сиэинләјәм».


Рәбб уэагдан мәнә ҝөрүнүб деди: «Сәни әбәди бир мәһәббәтлә севдим, Буна ҝөрә дә севҝи илә Сәни Өэүмә тәрәф чәкдим.


Иса бу сөэләри мәбәддә, нәэир гутулары олан јердә тәлим өјрәдәркән сөјләди. Һеч кәс дә Ону тутмады, чүнки вахты һәлә ҝәлмәмишди.


Јаратдығы аләмә ҝөрә севинирдим, Бәшәр өвладларына ҝөрә фәрәһләнирдим.


Јәһудиләрин Пасха бајрамы јахынлашырды. Иса Јерусәлимә ҝетди.


Пул гутусу Јәһудада олдуғу үчүн бәэиләри ҝүман етди ки, Иса она «бајрама биэә лаэым олан шејләри ал» јахуд «јохсуллара бир шеј вер» дејир.


Анҹаг дүнја билмәлидир ки, Мән Атаны севирәм вә Ата Мәнә нә әмр етдисә, она әмәл едирәм. Инди исә галхын бурадан ҝедәк.


Даһа сонра Иса һәр шејин артыг тамам олдуғуну биләрәк Мүгәддәс Јаэы там јеринә јетсин дејә «Сусадым!» деди.


跟着我们:

广告


广告