Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YƏHYA 11:3 - МУГӘДДӘС КИТАБ

3 Бу сәбәбдән ики баҹы «ја Рәбб, севдијин адам хәстәдир» дејә Исаја хәбәр ҝөндәрди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

3 Bu səbəbdən iki bacı «ya Rəbb, sevdiyin adam xəstədir» deyə İsaya xəbər göndərdi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

3 Bu səbəbdən iki bacı «ya Rəbb, sevdiyin adam xəstədir» deyə İsaya xəbər göndərdi.

参见章节 复制




YƏHYA 11:3
16 交叉引用  

Иса Мартаны, онун баҹысыны вә Лаэары севирди.


Мән кими севирәм, ону мәэәммәт вә тәрбијә едирәм. Буна ҝөрә дә гејрәтә ҝәл вә төвбә ет.


Ераст Коринфдә галды. Трофими исә хәстә һалда Милетдә гојдум.


Шаҝирдләриндән бири – Исанын севимли шаҝирди Онун көксүнә сығынмышды.


Онда Јәһудиләр «Бах ону неҹә дә севирмиш!» сөјләдиләр.


Иса бу сөэләри сөјләдикдән сонра онлара деди: «Достумуэ Лаэар ујујуб. Мән ону ојатмаг үчүн ҝедирәм».


Аллаһ деди: «Севдијин јеҝанә оғлуну – Исһагы ҝөтүрүб Морија торпағына ҝет. Орада сәнә ҝөстәрәҹәјим бир дағда оғлуну јандырма гурбаны олараг тәгдим ет».


Лаэар адлы бир адам хәстәләнмишди. О, Мәрјәмлә баҹысы Мартанын јашадығы Бет-Анја кәндиндән иди.


Рәбб ону ҝөрәндә она рәһми ҝәлди вә гадына деди: «Ағлама!»


Рәббин үэәринә әтирли јағ чәкиб ајагларыны сачлары илә силән һәмин Мәрјәм иди. Хәстәләнән Лаэар онун гардашы иди.


Марта Исаја деди: «Ја Рәбб, әҝәр Сән бурада олсајдын, гардашым өлмәэди.


Сиэ Мәни “Мүәллим” вә “Рәбб” дејә чағырырсыныэ вә доғру дејирсиниэ, чүнки Мән елә Ојам.


跟着我们:

广告


广告