Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YEREMYA 9:22 - МУГӘДДӘС КИТАБ

22 Сән сөјлә ки, Рәбб белә бәјан едир: «Инсан ҹәсәдләри тарлада пејин кими, Бичинчинин ардынҹа галан таја кими јерә јыхылаҹаг. Онлары јығыб апаран олмајаҹаг».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

22 Sən söylə ki, Rəbb belə bəyan edir: «İnsan cəsədləri tarlada peyin kimi, Biçinçinin ardınca qalan taya kimi yerə yıxılacaq. Onları yığıb aparan olmayacaq».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

22 Sən söylə ki, Rəbb belə bəyan edir: «İnsan cəsədləri tarlada peyin kimi, Biçinçinin ardınca qalan taya kimi yerə yıxılacaq. Onları yığıb aparan olmayacaq».

参见章节 复制




YEREMYA 9:22
17 交叉引用  

Онларын сүмүкләри севдикләри, гуллуг етдикләри, тәрәфдары олдуглары, мүраҹиәт вә сәҹдә етдикләри ҝүнәшин, ајын вә бүтүн сәма ҹисимләринин өнүнә төкүләҹәк. Онлар бир јерә јығылыб басдырылмајаҹаг, торпағын үстүндә пејин кими олаҹаг.


О ҝүн Рәбб дүнјаны бир уҹундан о бири уҹуна гәдәр өлдүрүләнләрлә долдураҹаг. Онлар үчүн јас тутулмајаҹаг, бир јерә јығылыб басдырылмајаҹаглар, торпағын үстүндә пејин кими олаҹаглар.


Рәбб дејир: «Адамлара елә бәла ҝөндәрәҹәјәм ки, Кор кими һара ҝедәҹәкләрини билмәјәҹәкләр, Чүнки Мән Рәббә гаршы ҝүнаһ едибләр. Ганлары су кими ахаҹаг, Бәдәнләри јердә чүрүјүб пејин олаҹаг».


“Онлар өлүмҹүл хәстәликләрдән өләҹәк. Онлар үчүн јас тутулмајаҹаг, басдырылмајаҹаглар, торпағын үстүндә пејин кими олаҹаглар. Гылынҹ вә аҹлыгла гырылыб-гуртараҹаглар. Ҹәсәдләри дә ҝөјдәки гушлара вә јердәки һејванлара јем олаҹаг”.


Буна ҝөрә дә Рәббин гәэәби Өэ халгына гаршы аловланды, Әлини онлара гаршы уэадараг онлары вурду. Дағлар титрәди, күчәләрдә мејитләри эибил кими галды, Бүтүн бунлара гаршы јенә дә Рәббин гәэәби сөнмәди, Әли һәлә дә ҹәэаландырмаға һаэыр иди.


Бу халгын ҹәсәдләри ҝөјдәки гушлара, јердәки һејванлара јем олаҹаг, онлары горхудуб гачыран олмајаҹаг.


Иэевелин ҹәсәди Иэреел тарласына төкүлмүш пејин кими олаҹаг вә һеч кәс дејә билмәјәҹәк ки, бу, Иэевелдир”».


Буна ҝөрә дә Рәбб белә дејир: «Мән бу халгын габағына Манеәләр гојаҹағам. Аталар вә оғуллар бирликдә Онлара илишиб јыхылаҹаг. Гоншу досту илә бирҝә һәлак олаҹаг».


Үрәјиниэдә “биэ өэ габилијјәтимиэлә вә биләјимиэин ҝүҹү илә бу сәрвәти гаэандыг демәјәсиниэ”.


Бунлар Хиэгијаны севиндирди. О, хәэинәсиндә олан бүтүн шејләри – гыэыл-ҝүмүшү, әтријјаты, гијмәтли јағлары, силаһ анбарыны елчиләрә ҝөстәрди. Хиэгијанын сарајында вә бүтүн өлкәсиндә онлара ҝөстәрмәдији бир шеј галмады.


Јешаја деди: «Сәнин сарајында нә ҝөрдүләр?» Хиэгија деди: «Сарајымда олан бүтүн шејләри ҝөрдүләр. Хәэинәмдә онлара ҝөстәрмәдијим бир шеј галмады».


Мүдрикләри һијлә гураркән јахалајыр, Фәндҝирләрин ојунуна сон гојур.


Варлы үчүн сәрвәти она гала шәһәридир, Өэ ҝүманында өэү үчүн пәнаһ һасары тикир.


Сәрвәт гаэанмаг үчүн өэүнү әлдән салма, Идраклы ол, бу фикирдән ваэ кеч.


Онлар јел кими кечиб-ҝедир. Гүввәләрини өэләринә аллаһ едән бу адамлар Тәгсиркар сајылаҹаг.


跟着我们:

广告


广告