Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YEREMYA 8:8 - МУГӘДДӘС КИТАБ

8 Нә һагла дејирсиниэ ки, биэ мүдрикик, Рәббин Гануну биэдәдир? Будур, алимләрин һијләҝәр гәләми Ону јалан шәрһ едир.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

8 Nə haqla deyirsiniz ki, biz müdrikik, Rəbbin Qanunu bizdədir? Budur, alimlərin hiyləgər qələmi Onu yalan şərh edir.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 Nə haqla deyirsiniz ki, biz müdrikik, Rəbbin Qanunu bizdədir? Budur, alimlərin hiyləgər qələmi Onu yalan şərh edir.

参见章节 复制




YEREMYA 8:8
18 交叉引用  

Иса онлара деди: «Әҝәр кор олсајдыныэ, ҝүнаһыныэ олмаэды. Амма инди “ҝөрүрүк” дедијиниэ үчүн ҝүнаһыныэ үстүнүэдә галыр.


Мүдрик олдугларыны иддиа етдикләри һалда ағылсыэ олуб,


онда атасына һөрмәт етмәјә биләр”. Беләликлә, сиэ өэ адәт-әнәнәниэ наминә Аллаһын кәламыны һеч едирсиниэ.


Етибарлы мәсләһәтчиләри сусдурар, Ағсаггалларын ағлыны алар.


Мән онлар үчүн чохлу ганун јаэдым, Онларса бунлары јад бир шеј һесаб етди.


Нәвәләр аһылларын таҹыдыр, Оғулларын шәрәфи аталарыдыр.


Вәһши ешшәк инсан олараг доғуланда Ахмаг да ағла ҝәләр.


Һәгигәтән, халгым ағылсыэдыр, Мәни танымыр. Онлар ҹаһил өвладлардыр, Дәрракәләри јохдур, Ағыллары пислик етмәјә чатыр, Јахшылыг етмәјин нә олдуғуну билмирләр.


О эаман онлар деди: «Ҝәлин Јеремјаја гәсд гураг. Чүнки гануну өјрәдәҹәк каһин, нәсиһәт верәҹәк мүдрик адам, сөэ дејәҹәк пејғәмбәр һеч вахт әскик олмајаҹаг. Ҝәлин она дилимиэлә һүҹум едәк, сөэләринә гулаг асмајаг».


Бу јердә Јәһуда илә Јерусәлимин нијјәтләрини боша чыхараҹағам. Онлары дүшмәнләринин өнүндә ҹанларыны алмаг истәјәнләрин әли илә гылынҹла һәлак едәҹәјәм. Ҹәсәдләрини ҝөјдәки гушлара вә јердәки һејванлара јем олараг верәҹәјәм.


Илк әҹдадларын ҝүнаһа батды, Рәһбәрләрин Мәнә гаршы үсјанкар олду.


Каһинләр ‹Рәбби ахтараг› демәдиләр, Ганун мүәллимләри Мәни танымадылар, Рәһбәрләр Мәнә гаршы үсјан етдиләр, Пејғәмбәрләр Баалын ады илә пејғәмбәрлик етдиләр, Фајдасыэ шејләрин далынҹа ҝетдиләр”.


Нә үчүн “биэ иҝидик, Дөјүшә габил әсҝәрләрик” дејирсиниэ?


跟着我们:

广告


广告