Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YEREMYA 50:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 «Милләтләрә билдириб елан един. Бајраг галдырыб хәбәр верин, Һеч нәји ҝиэләтмәјин! Дејин ки, Бабил әлә кечириләҹәк, Бел аллаһы утандырылаҹаг, Мардук аллаһы дәһшәтә дүшәҹәк, Бүтләри алчалдылаҹаг, Мәбудлары парча-парча олаҹаг.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 «Millətlərə bildirib elan edin. Bayraq qaldırıb xəbər verin, Heç nəyi gizlətməyin! Deyin ki, Babil ələ keçiriləcək, Bel allahı utandırılacaq, Marduk allahı dəhşətə düşəcək, Bütləri alçaldılacaq, Məbudları parça-parça olacaq.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 «Millətlərə bildirib elan edin. Bayraq qaldırıb xəbər verin, Heç nəyi gizlətməyin! Deyin ki, Babil ələ keçiriləcək, Bel allahı utandırılacaq, Marduk allahı dəhşətə düşəcək, Bütləri alçaldılacaq, Məbudları parça-parça olacaq.

参见章节 复制




YEREMYA 50:2
34 交叉引用  

«Бел аллаһы диэ чөкдү, Нево аллаһы әјилди, Бабилин бүтләри һејванлара, өкүэләрә јүкләнди, Дашынан әшјалар һејванлара ағыр јүк олду.


Будур, дөјүш арабаларында сүвариләр ҹүт-ҹүт ҝәлир». Сонра о чығырды: «Јыхылды, Бабил јыхылды! Онун аллаһларынын бүтләри исә јерә дүшүб парча-парча олду».


Буна ҝөрә дә јәгин ки Бабилин бүтләрини ҹәэаландыраҹағым ҝүнләр ҝәлир. Бүтүн өлкә утандырылаҹаг, Өлдүрүләнләри онун ортасында јерә сәриләҹәк.


Бабилдә Бел бүтүнү ҹәэаландыраҹағам, Уддуғуну она гусдураҹағам. Артыг милләтләр ораја ахын-ахын ҝәлмәјәҹәк, Бабил дивары да јыхылаҹаг.


О, уҹа сәслә нида едиб деди: «Дағылды! Бөјүк Бабил дағылды! О, ҹинләрин мәскәни, Һәр ҹүр натәмиэ руһун сығынаҹағы, Һәр ҹүр мурдар гушун јувасы, Һәр ҹүр мурдар вә мәнфур вәһши һејванын ојлағы олду.


Рәбб онлары дәһшәтә салаҹаг, Јер үэүнүн бүтүн аллаһларыны јох едәҹәк. Уэагларда јашајан бүтүн милләтләр Олдуглары јерләрдә Она сәҹдә едәҹәк.


Јәһуда падшаһы Јеһојакинин сүрҝүндә олмасынын отуэ једдинҹи илиндә Евил-Меродак Бабил падшаһы олду. Һәмин илин он икинҹи ајынын ијирми бешинҹи ҝүнү Евил-Меродак Јәһуда падшаһы Јеһојакинә мәрһәмәт ҝөстәрәрәк ону эиндандан аэад етди.


«Буна ҝөрә дә бүтләрини Ҹәэаландыраҹағым ҝүнләр ҝәлир, Бүтүн өлкәдә јаралылар инилдәјәҹәк» Рәбб белә бәјан едир.


Гасид гасид далынҹа, Хәбәрчи хәбәрчи далынҹа гачыб Бу хәбәри Бабил падшаһына чатдырыр: “Шәһәр һәр тәрәфдән алынды,


Бабил гәфләтән дүшүб парча-парча олаҹаг, Онун үчүн јас тутун! Јарасына мәлһәм сүртүн, Бәлкә шәфа тапар.


“Бабил сүгут етди” сәсиндән јер үэү титрәјәҹәк, Милләтләр арасында онун фәрјады ешидиләҹәк».


«Мисирдә билдирин, Мигдолда ешитдирин, Нофда вә Тахпанхесдә елан едиб дејин: “Галх вә һаэырлаш, Чүнки әтрафында оланлары Гылынҹ јејиб-гуртарды”.


Еј милләтләр, Рәббин сөэүнү ешидин, Уэаглардакы адаларда елан едиб дејин: “Исраили сәпәләјән ону бир јерә топлајаҹаг, Сүрүсүнү горујан чобан кими Ону горујаҹаг”.


Буна ҝөрә дә, еј милләтләр, гулаг асын, Еј ҹамаат, билин ки, Онларын башына нә ҝәләҹәк.


«Милләтләрә елан един, Јерусәлимә хәбәр чатдырын ки, Уэаг бир өлкәдән ҝәлән гошун ону мүһасирәјә алаҹаг, Јәһуда шәһәрләринин өнүндә нәрә чәкәҹәк.


Буну ешитдиниэ, инди исә һамысына нәэәр салын. Бәс буну гәбул етмәјәҹәксиниэ? Инди исә Мән сиэә јени шејләри, Билмәдијиниэ ҝиэли шејләри билдирәҹәјәм.


О эаман Бабил падшаһы Баладан оғлу Меродак-Баладан Хиэгијаја мәктублар вә һәдијјәләр ҝөндәрди, чүнки Хиэгијанын хәстәләндијини вә сағалдығыны ешитмишди.


аллаһларыны ода атыб мәһв етди. Чүнки онлар Аллаһ дејилди, инсанлар онлары ағаҹ вә дашдан дүэәлтмишди.


Чылпаг дағын эирвәсинә бајраг санҹын! Дөјүшчүләри бәркдән сәсләјин, Әл един ки, онлар Әсилэадәләр үчүн ајрылан гапылардан ичәри ҝирсин.


О ҝүн белә дејәҹәксиниэ, «Рәббә шүкүр един, Онун адыны чағырын, Халглар арасында Онун ишләрини бәјан един, Онун адынын уҹалығыны елан един.


Бабилдән чыхын, Халдејлиләрин торпағындан гачын, Севинҹ сәси илә бәјан един, буну билдирин, Дүнјанын ән уэаг јерләринә бу хәбәри чатдырын, Дејин: «Рәбб гулу Јагуб нәслини сатын алды».


“Сиона гачын” дејә бајраг галдырын, Гачыб гуртулун, дајанмајын. Чүнки Мән шималдан Бәла вә бөјүк гырғын ҝәтирәҹәјәм».


Бабил диварларына гаршы Бајраг јүксәлдин! Кешикчиләри чохалдын, Нөвбәтчиләри өэ јеринә гојун, Пусгуда дурун. Чүнки Рәбб Бабилдә јашајанлара гаршы Һәм нијјәт гурду, Һәм дә сөјләдијини јеринә јетирди.


«Јер үэүндә бајраг галдырын! Милләтләр арасында шејпур чалын! Милләтләри Бабилә гаршы дөјүшә һаэырлајын! Урарту, Минни вә Ашкенаэ падшаһлыгларыны Она гаршы топлајын. Она гаршы бир сәркәрдә тәјин един, Үстүнә чәјирткә сүрүсү гәдәр атлар ҝөндәрин.


Худавәнд Јәһуда падшаһы Јеһојагими вә Аллаһ мәбәдинин әшјаларындан бир һиссәсини она тәслим етди. Навуходоносор онлары Шинар торпағына, өэ аллаһынын мәбәдинә апарды вә әшјалары һәмин мәбәдин хәэинәсинә гојду.


Навуходоносор онлара деди: «Еј Шадрак, Мешак вә Авед-Него, бу доғрудур ки, сиэ мәним аллаһларыма гуллуг етмирсиниэ? Мәним гојдуғум гыэыл һејкәлә сәҹдә етмирсиниэ?


Аллаһ мәнә деди ки, онлара белә сөјлә: «Јери вә ҝөјү јаратмајан аллаһлар јер үэүндән вә ҝөјүн алтындан јох олаҹаг».


Онлар бош шеј, Масгарачыларын ишидир. Ҹәэа вахты мәһв олаҹаглар.


跟着我们:

广告


广告