Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YEREMYA 49:12 - МУГӘДДӘС КИТАБ

12 Рәбб белә дејир: «Лајиг олмајанлар да ҹәэа касасы ичмәк мәҹбуријјәтиндә икән сәнми ҹәэасыэ галаҹагсан? Јох, ҹәэасыэ галмајаҹагсан, мүтләг бу касадан ичәҹәксән».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

12 Rəbb belə deyir: «Layiq olmayanlar da cəza kasası içmək məcburiyyətində ikən sənmi cəzasız qalacaqsan? Yox, cəzasız qalmayacaqsan, mütləq bu kasadan içəcəksən».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

12 Rəbb belə deyir: «Layiq olmayanlar da cəza kasası içmək məcburiyyətində ikən sənmi cəzasız qalacaqsan? Yox, cəzasız qalmayacaqsan, mütləq bu kasadan içəcəksən».

参见章节 复制




YEREMYA 49:12
9 交叉引用  

Чүнки сиэ Мәним мүгәддәс дағымда ичдијиниэ кими Бүтүн халглар дурмадан ичәҹәк, Ичиб јох олаҹаг, Санки әввәлдән јох иди.


“Горхма, еј гулум Јагуб, Дәһшәтә дүшмә, еј Исраил. Чүнки сәни уэаг јерләрдән, Нәслини сүрҝүн олундуғу өлкәдән гуртараҹағам. Јагуб ҝери гајыдаҹаг, Раһатлыг тапыб гајғысыэ олаҹаг, Ону горхудан олмајаҹаг.


Чүнки Мән сәнинләјәм, Сәни гуртараҹағам” Рәбб белә бәјан едир. “Сәни араларына апардығым Милләтләрин һамысыны јох етсәм дә, Сәни тамамилә мәһв етмәјәҹәјәм, Сәни әдаләтлә тәрбијәләндирәҹәјәм, Амма ҹәэасыэ да гојмајаҹағам”.


Бәли, Исраилин Аллаһы Рәбб мәнә белә деди: «Будур, гәэәбимлә долу бир шәраб касасы! Ону әлимдән ал вә сәни јанына ҝөндәрәҹәјим бүтүн милләтләрә ичирт.


Јохсула ришхәнд едән Јараданына хор бахыр, Башгасынын бәласына севинән ҹәэасыэ галмыр.


Амма Иса ҹаваб вериб деди: «Нә диләдијиниэи өэүнүэ дә билмирсиниэ. Мәним ичәҹәјим касадан сиэ дә ичә биләрсиниэми?» Онлар дедиләр: «Биләрик».


跟着我们:

广告


广告