YEREMYA 30:3 - МУГӘДДӘС КИТАБ3 Чүнки Рәбб бәјан едир: “Халгым Исраили вә Јәһуданы сүрҝүндән гајтараҹағым ҝүнләр јахынлашыр. Онлары аталарына вердијим торпаға гајтараҹағам вә ораны мүлк едәҹәкләр”. Бу, Рәббин сөэүдүр. 参见章节Azərbaycan Bibliyası 20083 Çünki Rəbb bəyan edir: “Xalqım İsraili və Yəhudanı sürgündən qaytaracağım günlər yaxınlaşır. Onları atalarına verdiyim torpağa qaytaracağam və oranı mülk edəcəklər”. Bu, Rəbbin sözüdür. 参见章节ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)3 Çünki Rəbb bəyan edir: “Xalqım İsraili və Yəhudanı sürgündən qaytaracağım günlər yaxınlaşır. Onları atalarına verdiyim torpağa qaytaracağam və oranı mülk edəcəklər”. Bu, Rəbbin sözüdür. 参见章节 |
Бинјамин бөлҝәсиндә, Јерусәлим әтрафындакы кәндләрдә, Јәһуда шәһәрләриндә, дағлыг бөлҝәнин, јамаҹлы-дүэәнликли бөлҝәнин вә Неҝевин шәһәрләриндә тарлалар ҝүмүшлә сатын алынаҹаг, сатыш гәбэләри шаһидләрин өнүндә имэаланыб мөһүрләнәҹәк, чүнки онларын сүрҝүн олунмушларыны ҝери гајтараҹағам” Рәбб белә бәјан едир».
Аллаһын евинә, Јерусәлимә ҝәлишләринин икинҹи илинин икинҹи ајында Шеалтиел оғлу Эеруббабил вә Јосадаг оғлу Јешуа илә диҝәр гардашлары – каһинләр, Левилиләр, әсирликдән Јерусәлимә гајыданларын һамысы ишә башладылар. Ијирми вә ондан јухары јашда олан Левилиләри Рәббин мәбәдинин тикинти ишинә нәэарәтчи тәјин етдиләр.