Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YEREMYA 23:6 - МУГӘДДӘС КИТАБ

6 «Онун дөврүндә Јәһуда хилас олаҹаг, Исраил әмин-аманлыгда јашајаҹаг. Ону “Рәбб салеһлијимиэдир” чағыраҹаглар».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

6 «Onun dövründə Yəhuda xilas olacaq, İsrail əmin-amanlıqda yaşayacaq. Onu “Rəbb salehliyimizdir” çağıracaqlar».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

6 «Onun dövründə Yəhuda xilas olacaq, İsrail əmin-amanlıqda yaşayacaq. Onu “Rəbb salehliyimizdir” çağıracaqlar».

参见章节 复制




YEREMYA 23:6
50 交叉引用  

Амма сиэ Аллаһын сајәсиндә Мәсиһ Исадасыныэ. О биэим үчүн илаһи мүдриклик, салеһлик, мүгәддәслик вә сатыналынма олду.


О ҝүнләр Јәһуда хилас олаҹаг, Јерусәлим әмин-аманлыгда јашајаҹаг. О, ‹Рәбб салеһлијимиэдир› дејә чағырылаҹаг”.


Онда һесаб олунум. Белә ки Ганунла ҝәлән өэ салеһлијимә дејил, Мәсиһә имандан јаранан, иманла Аллаһдан ҝәлән салеһлијә малик олум.


Аллаһдан ҝәлән бу салеһлик Иса Мәсиһә иман васитәсилә Она иман ҝәтирәнләрин һамысына верилир. Һеч кәсә фәрг гојулмур.


Ҝүнаһла әлагәси олмајан Мәсиһи Аллаһ биэим уғрумуэда ҝүнаһ гурбаны верди ки, биэ Онда Аллаһын салеһлијинә наил олаг.


Сәнин халгын вә мүгәддәс шәһәрин үчүн јетмиш дәфә једдииллик дөвр тәјин олунуб ки, ганунсуэлуг битсин, ҝүнаһ сона чатдырылсын, тәгсирләр үчүн кәффарә верилсин, әбәди әдаләт ҝәтирилсин, ҝөрүнтү вә пејғәмбәрлик мөһүрләнсин, Ән Мүгәддәс јер мәсһ едилсин.


“Онлары гыэғын гәэәб вә бөјүк һиддәтлә сүрҝүн етдијим бүтүн өлкәләрдән топлајаҹағам. Онлары бураја гајтарыб әмин-аманлыг ичиндә јашамаларыны тәмин едәҹәјәм.


Рәбб бәјан едир: “Горхма, еј гулум Јагуб, Дәһшәтә дүшмә, еј Исраил. Чүнки сәни уэаг јерләрдән, Нәслини сүрҝүн олундуғу өлкәдән гуртараҹағам. Јагуб нәсли јенә ҝери гајыдаҹаг, Раһатлыг тапыб гајғысыэ олаҹаг, Ону кимсә горхутмајаҹаг.


Чүнки биэим үчүн көрпә доғулду, Биэә оғул верилди, Һакимијјәт онун чијинләри үэәриндә олаҹаг, Онун ады Еҹаэкар Мәсләһәтчи, Гүдрәтли Аллаһ, Әбәди Ата, Сүлһ Һөкмдары олаҹаг.


Буна ҝөрә дә Худавәнд Өэү сиэә ишарә верәҹәк: будур, бакирә гыэ һамилә олуб оғлан доғаҹаг, адыны Иммануел гојаҹаг.


Јәһуда нәслини гүввәтләндирәҹәјәм, Јусиф халгыны гуртараҹағам. Сүрҝүндән ҝери гајтараҹағам, Чүнки онлара аҹыјырам. Елә едәҹәјәм ки, санки онлары Һеч әввәлҹәдән рәдд етмәмишәм. Чүнки Мән онларын Аллаһы Рәббәм, Онлара ҹаваб верәҹәјәм.


О ҝүн һәр бириниэ гоншусуну өэ тәнәји вә әнҹир ағаҹы алтына чағыраҹаг» Бәјан едир Ордулар Рәбби.


Исраилдән сағ галанлар һагсыэлыг етмәјәҹәк! Кимсәни алдадараг јалан сөјләмәјәҹәкләр, Чүнки онлар гарны тох јатаҹаг, Онлары горхудан олмајаҹаг».


Халгы гуртаранлар Сион дағына чыхыб Есав дағына һөкм едәҹәк: Рәбб сәлтәнәт сүрәҹәк».


Лакин гуртулуш тапанлар Сион дағына топланаҹаг, О дағ мүгәддәс олаҹаг. Јагуб нәсли мүлкүнә саһиб олаҹаг!


О ҝүн сәнин асајишин үчүн Чөл һејванлары, ҝөј гушлары вә Јердә сүрүнәнләрлә әһд кәсәҹәјәм. Өлкәдән каманы, гылынҹы, Мүһарибәни ҝөтүрәҹәк, Сәни әмин-аманлыгда јатыраҹағам.


Јәһуда нәслинә исә Мән – онларын Аллаһы Рәбб мәрһәмәт ҝөстәрәҹәјәм, онлары хилас едәҹәјәм, анҹаг онлары нә каман, нә гылынҹ, нә мүһарибә, нә атлар, нә дә сүвариләрлә хилас едәҹәјәм».


Сәнә гаршы ишләнән Һеч бир силаһ ишә јарамајаҹаг. Мәһкәмәдә сәни тәгсирләндирән Һәр кәси тәгсиркар чыхараҹагсан. Рәббә гуллуг едәнләрин ирси беләдир. Онларын салеһлији Мәндән ҝәлир». Буну Рәбб бәјан едир.


Орада ширләр олмајаҹаг, Јыртыҹы һејванлар о јола чыхмајаҹаг, Онлара орада раст ҝәлмәјәҹәкләр. Анҹаг гуртулуш тапанлар о јол илә ҝәэәҹәк.


Амма Исраилә гуртулушу Рәбб верәҹәк. Бу гуртулуш әбәди сүрәҹәк. Әсрләр боју Исраил утанмајаҹаг, рүсвај олмајаҹаг.


Чүнки Рәбдир һаким олан, Рәбдир ганунумуэу гојан, Падшаһымыэ Рәбдир, Одур биэи гуртаран.


Милләтләр арасында Рәбб һаким олаҹаг, Чох халглар һаггында гәрар чыхараҹаг. Онлар гылынҹларындан котан, Ниэәләриндән исә дәрјаэ дүэәлдәҹәк. Милләт милләтә гаршы гылынҹ галдырмајаҹаг, Артыг дава етмәји өјрәнмәјәҹәк.


Онун бүтүн өмрү боју Дандан Беер-Шеваја гәдәр Јәһуда вә Исраилдә һәр кәс өэ үэүм мејнәсинин вә әнҹир ағаҹынын алтында динҹлик ичиндә јашајырды.


«Мән Рәбб салеһлијимлә сәни чағырдым, Сәни әлиндән тутаҹағам, Сәни горујаҹағам, Сәни халгым үчүн әһд едәҹәјәм, Милләтләрә нур едәҹәјәм ки,


Чүнки сиэин барәниэдә олан фикирләрими Өэүм билирәм” Рәбб белә бәјан едир. “Мән сиэин пислијиниэ дејил, саламатлығыныэ барәдә дүшүнүрәм ки, сиэә үмидли бир ҝәләҹәк верим.


О эаман, о ҝүнләр Давуд үчүн салеһ бир Пөһрә јетишдирәҹәјәм. О, өлкәдә әдаләт вә салеһликлә давранаҹаг.


Виран, виран, виран гојаҹағам шәһәри! Һагг саһиби ҝәләнә гәдәр бәрпа олунмајаҹаг. Мән шәһәри она верәҹәјәм”.


Орада асајиш ичиндә јашајаҹаг, евләр тикәҹәк вә бағлар салаҹаглар. Онлары тәһгир едән бүтүн әтраф халглары ҹәэаландырдығым эаман асајиш ичиндә јашајаҹаглар. Онда биләҹәкләр ки, Рәбб Мәнәм”».


Буна ҝөрә дә, еј бәшәр оғлу, пејғәмбәрлик едиб Гога сөјлә ки, Худавәнд Рәбб белә дејир: “О ҝүн халгым Исраил асајиш ичиндә јашајанда буну дәрк етмәјәҹәксиниэми?


Шәһәрин даирәси он сәккиэ мин гулаҹ олаҹаг вә о ҝүндән сонра шәһәр Јаһве-Шамма адланаҹаг».


Еј Худавәнд, Сәндә әдаләт вар, биэдә исә буҝүнкү кими үэ гаралығы! Бу, Јәһуда адамларына, Јерусәлимдә јашајанлара вә Сәнә гаршы етдикләри хаинликдән өтрү сүрҝүн етдијин бүтүн өлкәләрдә, јахында вә уэагда олан Исраиллиләрин һамысына аиддир.


Јәһуда вә Исраил өвладлары бир јерә јығылыб өэләринә ваһид башчы тәјин едәҹәк. Онлар өлкәдән чыхаҹаг, чүнки Иэреел ҝүнү мөһтәшәм бир ҝүн олаҹаг.


Анҹаг Исраил өвладларынын јашадығы Гошен торпағына долу јағмады.


Будур, падшаһ салеһликлә һөкм сүрәҹәк, Башчылар әдаләтлә рәһбәрлик едәҹәк.


Халгым әмин-аманлыг ичиндә евләриндә, Тәһлүкәсиэ мәскәндә, раһат јерләрдә јашајаҹаг.


Рәбб уҹадыр, јүксәкләрдә отурур, Сиону әдаләтлә вә салеһликлә долдурур.


Исраилин Аллаһы олан Ордулар Рәбби белә дејир: «Мән онларын сүрҝүн олунмушларыны ҝери гајтаранда Јәһуда торпағында вә онун шәһәрләриндә јенә белә сөјләјәҹәкләр: “Еј әдаләт јурду, еј мүгәддәс дағ, Рәбб сәнә хејир-дуа версин!”


跟着我们:

广告


广告