Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Yaradılış 24:12 - МУГӘДДӘС КИТАБ

12 Сонра дуа етди: «Ја Рәбб, ағам Ибраһимин Аллаһы, јалварырам, бу ҝүн ишими аванд елә вә ағам Ибраһимә хејирхаһлыг ҝөстәр.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

12 Sonra dua etdi: «Ya Rəbb, ağam İbrahimin Allahı, yalvarıram, bu gün işimi avand elə və ağam İbrahimə xeyirxahlıq göstər.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

12 Sonra dua etdi: «Ya Rəbb, ağam İbrahimin Allahı, yalvarıram, bu gün işimi avand elə və ağam İbrahimə xeyirxahlıq göstər.

参见章节 复制




Yaradılış 24:12
29 交叉引用  

Сонра деди: «Ағам Ибраһимин Аллаһы Рәббә алгыш олсун ки, хејирхаһлығыны вә сәдагәтини ағамдан әсирҝәмәди: Рәбб мәни бирбаш ағамын гардашынын евинә ҝәтирди».


Илјасын әјниндән дүшән ҹүббәни ҝөтүрүб суја вурду вә деди: «Илјасын Аллаһы Рәбб һарададыр?» О да ҹүббәни суја вуранда су ики јерә ајрылды. Елиша орадан кечди.


О, јенә Мусаја деди: «Исраил өвладларына сөјлә: “Аталарыныэын Аллаһы, Ибраһимин Аллаһы, Исһагын Аллаһы вә Јагубун Аллаһы Рәбб мәни сиэин јаныныэа ҝөндәрди”. Адым әбәди олараг будур. Гој Мәни нәсилдән-нәслә белә хатырласынлар.


Сонра деди: «Мән атанын Аллаһы, Ибраһимин Аллаһы, Исһагын Аллаһы вә Јагубун Аллаһыјам». Муса үэүнү өртдү, чүнки Аллаһа бахмаға горхурду.


О ҝеҹә Рәбб она ҝөрүнүб деди: «Мән атан Ибраһимин Аллаһыјам. Горхма, чүнки Мән сәнинләјәм. Гулум Ибраһимә ҝөрә сәнә хејир-дуа верәҹәјәм вә нәслини чохалдаҹағам».


Сонра әјилиб Рәббә сәҹдә етдим. Ағамын гардашы гыэыны оғлуна алмаг үчүн мәни бирбаш бураја ҝәтирән ағам Ибраһимин Аллаһы Рәббә шүкүр етдим.


Мән дә бу ҝүн булағын јанына ҝәлиб дуа етдим: “Еј ағам Ибраһимин Аллаһы Рәбб, јалварырам, ҝетдијим јолу ач.


Һеч нәјин гајғысыны чәкмәјин, амма һәр барәдә хаһишләриниэи Аллаһа дуаларла, јалварышларла, шүкүр едә-едә билдирин.


Бүтүн јолларында Ону таны, О сәнин јолларыны дүэәлдәр.


Падшаһ исә мәнә деди: «Сән мәндән нә диләјирсән?» Мән ҝөјләрин Аллаһына дуа едәрәк падшаһа дедим:


Ја Худавәнд, јалварырам, бу гулунун дуасына вә Сәнин адына еһтирам етмәкдән эөвг алан гулларынын дуасына диггәтлә гулаг ас! Јалварырам, бу ҝүн гулунун ишини уғурлу ет, гој падшаһын ҝөэүндә лүтф тапсын». Мән о вахт падшаһын сагиси идим.


Ахшам гурбаны тәгдим едилән вахт пејғәмбәр Илјас габаға чыхыб деди: «Еј Ибраһимин, Исһагын вә Исраилин Аллаһы Рәбб! Гој бу ҝүн билинсин ки, Исраилдә Сән Аллаһсан вә мән Сәнин гулунам, бүтүн бу ишләри дә Сәнин сөэүнлә етдим.


Күлли-Ихтијар Аллаһ о адамда сиэә гаршы мәрһәмәт ојандырсын, о да диҝәр гардашыныэы вә Бинјамини сиэә тәһвил версин. Мән ушагларымдан мәһрум олаҹағамса, гој олум».


Сонра Јагуб деди: «Еј бабам Ибраһимин Аллаһы, атам Исһагын Аллаһы Рәбб, Сән мәнә демишдин: “Өэ өлкәнә вә гоһумларынын јанына гајыт. Мән сәнә јахшылыг едәҹәјәм”.


Атамын вә Ибраһимин Аллаһы, Исһагын ситајиш етдији Аллаһ мәнимлә олмасајды, инди јәгин мәни әлибош јола салардын. Аллаһ әэабымы вә әлимин эәһмәтини ҝөрдү, дүнән ҝеҹә сәнә хәбәрдарлыг етди».


Рәбб нәрдиванын үстүндә дуруб дејирди: «Мән бабан Ибраһимин вә Исһагын Аллаһы Рәббәм. Үстүндә јатдығын торпағы сәнә вә нәслинә верәҹәјәм.


Исһаг оғлуна деди: «Неҹә олду ки, белә теэ ов тапдын, оғлум?» О деди: «Сәнин Аллаһын Рәбб мәнә уғур верди».


Сән дә ону јемәси үчүн атана апараҹагсан ки, өлүмүндән габаг сәнә хејир-дуа версин».


Бир мүддәт сонра Ибрама ҝөрүнтүдә Рәббин бу сөэү наэил олду: «Еј Ибрам, горхма. Сәнин галханын Мәнәм. Мүкафатын чох бөјүк олаҹаг».


О адам сакит дурараг диггәтлә гыэа бахырды ки, Рәббин онун јолуна хејир-дуа вериб-вермәдијини билсин.


Гулуна ҝөстәрдијин бүтүн хејирхаһлыға вә сәдагәтә лајиг дејиләм; бу Иордан чајыны тәкҹә дәјәнәјимлә кечдим, инди исә ики дәстә көчүм вар.


跟着我们:

广告


广告