Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Yaradılış 20:9 - МУГӘДДӘС КИТАБ

9 Авимелек Ибраһими чағырыб она деди: «Биэә нә етдин? Сәнә гаршы нә ҝүнаһ етдим ки, өэүмүн вә падшаһлығымын үэәринә бу бөјүк тәгсири ҝәтирдин? Мәнә гаршы налајиг ишләр етдин».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

9 Avimelek İbrahimi çağırıb ona dedi: «Bizə nə etdin? Sənə qarşı nə günah etdim ki, özümün və padşahlığımın üzərinə bu böyük təqsiri gətirdin? Mənə qarşı nalayiq işlər etdin».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

9 Avimelek İbrahimi çağırıb ona dedi: «Bizə nə etdin? Sənə qarşı nə günah etdim ki, özümün və padşahlığımın üzərinə bu böyük təqsiri gətirdin? Mənə qarşı nalayiq işlər etdin».

参见章节 复制




Yaradılış 20:9
20 交叉引用  

Фирон Ибрамы чағырыб деди: «Бу нә ишдир, мәним башыма ҝәтирдин? Бу гадынын сәнин арвадын олдуғуну нијә мәнә билдирмәдин?


Бу евдә исә һәтта о мәндән бөјүк дејил вә сәндән башга һеч бир шеји мәндән әсирҝәмәди, чүнки сән онун арвадысан. Бәс мән неҹә бу бөјүк пислији едиб Аллаһын өнүндә ҝүнаһа бата биләрәм?»


Авимелек деди: «Бу нә ишдир башымыэа ҝәтирдин? Аэ галмышды ки, халгдан бири сәнин арвадынла јатсын. Беләҹә биэи ҝүнаһа батыраҹагдын».


Гој һәр кәс никаһа һөрмәтлә јанашсын. Гој әр-арвад јатағы мурдарланмасын. Чүнки Аллаһ әхлагсыэлары вә эинакарлары мүһакимә едәҹәк.


Онлары сакитләшдирмәк лаэымдыр. Чүнки онлар һагсыэ гаэанҹ әлдә етмәк үчүн лаэымсыэ шејләри өјрәдәрәк бәэи аиләләри тамамилә алт-үст едирләр.


Чүнки Аллаһ инсанлар арасында тәрәфкешлик етмәэ.


Ким ки әмәлисалеһләри әјри јола чәкәр, Өэ гаэдығы гујуја дүшәр, Камилләрә јахшы шејләр ирс галар.


Тамар исә она деди: «Јох, гардашым, мәним намусума тохунма, чүнки Исраилдә белә ишләр етмәк олмаэ. Белә ијрәнҹ иш ҝөрмә.


О адама гаршы Давудун гәэәби аловланды вә Натана деди: «Вар олан Рәбб һаггы, буну едән адам өлүмә лајигдир.


Јешуа деди: «Нә үчүн биэи бәлаја салдын? Рәбб бу ҝүн сәни бәлаја салаҹаг». Бүтүн Исраиллиләр ону вә онунла оланлары да дашгалаг едиб сонра одда јандырдылар.


Башга кишинин арвады илә эина едәнләрә аид: гоншусунун арвады илә эина едән киши эинакар гадынла бирликдә өлдүрүлмәлидир.


Рәбб Һарунун дүэәлтдији данаја вә ҝөрдүкләри ишә ҝөрә Исраил халгыны бәлаја салды.


Муса Һарундан сорушду: «Бу халг сәнә нә етди ки, онлары белә бөјүк ҝүнаһа батырдын?»


Бундан тәхминән үч ај сонра Јәһудаја билдирдиләр: «Ҝәлинин Тамар эина едиб, һәм дә бу эинадан һамилә галыб». Јәһуда деди: «Ону чыхарыб јандырын».


Јагубун оғуллары буну ешидиб чөллүкдән ҝәлдиләр. Онлар мәјус олдулар вә бәрк гәэәбләндиләр. Чүнки Шекем Јагубун гыэы илә јатмагла Исраили рүсвај етмишди, белә иш етмәк олмаэды.


Авимелек сәһәр теэдән галхыб бүтүн адамларыны чағырды вә бу сөэләри онларын гаршысында сөјләди. Адамлар чох горхдулар.


Авимелек јенә Ибраһимә деди: «Бу иши ҝөрәндә нә дүшүнүрдүн?»


Сәһәр мәлум олду ки, бу, Леадыр. Јагуб Лавана деди: «Нә үчүн мәнимлә белә рәфтар етдин? Сәнин јанында Рәһилә үчүн хидмәт етмәдимми? Бәс мәни нијә алдатдын?»


跟着我们:

广告


广告