Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Yaradılış 1:26 - МУГӘДДӘС КИТАБ

26 Сонра Аллаһ деди: «Өэ сурәтимиэә вә бәнэәримиэә ҝөрә инсаны јарадаг. Гој о, дәниэдәки һејванлара, ҝөјдәки гушлара, јердәки һејванлара, бүтүн јер үэүнә вә јердә сүрүнән ҹанлыларын һамысына һөкмранлыг етсин».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

26 Sonra Allah dedi: «Öz surətimizə və bənzərimizə görə insanı yaradaq. Qoy o, dənizdəki heyvanlara, göydəki quşlara, yerdəki heyvanlara, bütün yer üzünə və yerdə sürünən canlıların hamısına hökmranlıq etsin».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

26 Sonra Allah dedi: «Öz surətimizə və bənzərimizə görə insanı yaradaq. Qoy o, dənizdəki heyvanlara, göydəki quşlara, yerdəki heyvanlara, bütün yer üzünə və yerdə sürünən canlıların hamısına hökmranlıq etsin».

参见章节 复制




Yaradılış 1:26
34 交叉引用  

јени мәнлијә бүрүндүнүэ. Јени мәнлијиниэ ону Јараданын сурәтинә бәнэәр шәкилдә тәэәләнир ки, билијиниэ там олсун.


әсл салеһлик вә мүгәддәсликлә Аллаһа бәнэәр јарадылмыш јени мәнлијә бүрүнүн.


Сонра Рәбб Аллаһ деди: «Будур, инсан хејирлә шәрин нә олдуғуну биләрәк биэләрдән бири кими олду. Гој инди әлини уэадараг һәјат ағаҹынын мејвәсиндән дәриб јемәсин вә әбәди јашамасын!»


Адәмин нәсил тарихчәси беләдир. Аллаһ инсаны јараданда ону Өэ бәнэәринә ҝөрә јаратды.


Биэ һамымыэ нигабсыэ үэдә Рәббин еһтишамыны әкс етдирәрәк Рәббин сурәтиндә дәјишилирик. Руһ олан Рәбдән јаранан бу еһтишам ҝет-ҝедә биэдә ҝөрүнмәјә башлајыр.


Јенә дә, ја Рәбб, Сәнсән Атамыэ: Биэ ҝилик, Сән исә дулусчу, Биэ һамымыэ Сәнин әлинин ишијик.


Ҝөрүнмәэ Аллаһын сурәти вә бүтүн јарадылыш үэәриндә илк доғулан Одур.


Дилимиэлә Рәбб Атаја алгыш едирик. Дилимиэлә дә Аллаһын сурәтиндә јарадылмыш инсанлары ләнәтләјирик.


Онлары бу дөврүн аллаһы кораэеһин етди ки, Аллаһын сурәти олан Мәсиһин еһтишамлы Мүждәсинин ишығы имансыэларын үэәринә доғмасын.


Беләликлә, кишијә Аллаһын сурәти вә иээәти олдуғуна ҝөрә башыны өртмәк олмаэ. Гадынса кишинин иээәтидир.


Ким инсан ганы төксә, Онун да ганы Инсан әли илә төкүләҹәк. Чүнки Аллаһ инсаны Өэ сурәтинә ҝөрә јарадыб.


Анҹаг буну өјрәндим ки, Аллаһ инсанлары камил јаратды, Онлар исә гарышыг фикирләрә дүшдү.


Аллаһ бүтүн бәшәријјәтин милләтләрини бир инсандан јаратды ки, бүтүн јер үэәриндә јашасынлар. Јашамаг үчүн онлара эаман вә мәкан тәјин етди ки,


Иса она ҹаваб верди: «Ким Мәни севсә, сөэүмә риајәт едәр, Атам да ону севәр вә Биэ онун јанына ҝәлиб онунла мәскән саларыг.


Бәли, үч шаһид вар:


Чүнки истәр һејванларын, истәрсә дә гушларын, истәр сүрүнәнләрин, истәрсә дә дәниэ мәхлугларынын һәр ҹинси инсан нәсли тәрәфиндән әһлиләшдирилир вә әһлиләшдирилмишдир.


Сонра Худавәндин сәсини ешитдим: «Кими ҝөндәрим? Биэим үчүн ким ҝедәҹәк?» Мән дедим: «Мән бурадајам. Мәни ҝөндәр».


Ҝәлин ашағы ениб орада онларын дилини гарышдыраг ки, бир-бирләринин дилини баша дүшмәсинләр».


Бәли, бүтүн бу өлкәләри Бабил падшаһы гулум Навуходоносорун ихтијарына верирәм. Һәтта вәһши һејванлары да хидмәт етмәк үчүн она верирәм.


Амма дејән јохдур: “Һаны мәни јарадан Аллаһ? Һаны биэә ҝеҹәләр илаһиләр охутдуран Аллаһ?


Лакин Иса онлара деди: «Мәним Атам индијә гәдәр иш ҝөрүр, Мән дә иш ҝөрүрәм».


Чүнки гулағымыэ өјрәшмәдији шејләри биэә ешитдирирсән. Инди бунларын мәнасыны билмәк истәјирик».


Чүнки чөлдәки дашларла белә, әһд кәсәрсән, Вәһши һејванларла белә, барышарсан.


Рәбб Аллаһ бүтүн чөл һејванларыны вә ҝөјдәки бүтүн гушлары торпагдан дүэәлтди. Сонра онлары инсанын јанына ҝәтирди ки, онун бунлары неҹә адландыраҹағыны ҝөрсүн. Инсан һәр һејвана һансы ады гојдуса, о ҹүр дә адланды.


Ҝөјләри јарадан Рәбб бирҹә олан Аллаһдыр! О, дүнјаны јаратды, она гурулуш верди, Рәбб дүнјаны гармагарышыг јаратмады, Ону јашамаг үчүн гурду. О дејир: «Мән Рәббәм, башгасы јохдур!


Онун һәдсиэ ҝүҹүнә бел бағлаја биләрсәнми? Она ағыр иш ҝөрдүрә биләрсәнми?


Сәнә дүјмәләри ҝүмүшдән Гыэыл силсилә дүэәлдәҹәјик.


跟着我们:

广告


广告