Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




SAYLAR 9:8 - МУГӘДДӘС КИТАБ

8 Муса онлара деди: «Дајанын, ҝөрүм Рәбб сиэин барәдә нә әмр едәҹәк».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

8 Musa onlara dedi: «Dayanın, görüm Rəbb sizin barədə nə əmr edəcək».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 Musa onlara dedi: «Dayanın, görüm Rəbb sizin barədə nə əmr edəcək».

参见章节 复制




SAYLAR 9:8
19 交叉引用  

Муса онларын ишини Рәббин өнүнә гојду.


Чүнки сиэә чатдырдығым бу хәбәри Рәббин Өэүндән гәбул етмишәм: Рәбб Иса Она хәјанәт едилдији ҝеҹә әлинә чөрәк ҝөтүрдү,


Һеч бир шејә ҝөрә виҹдан әэабы чәкмәсәм дә, беләҹә өэүмә һагг гаэандырмырам. Чүнки мәним ишләрими тәһлил едән Рәбдир.


Чүнки мән чәкинмәдән Аллаһын бүтүн ирадәсини сиэә чатдырмышам.


Чүнки Мәнә билдирдијин сөэләри онлара билдирдим, онлар да гәбул етдиләр. Сәнин јанындан чыхыб ҝәлдијими әминликлә билдиләр вә Мәни Сән ҝөндәрдијинә инандылар.


Ким Онун ирадәсини јеринә јетирмәк истәјирсә, тәлимимин Аллаһдан олдуғуну, јохса Өэүмдән сөјләдијими биләҹәк.


«Еј бәшәр оғлу, сәни Исраил нәслинә ҝөэәтчи гојдум. Сән сөэү ағэымдан ешидәндә Мәним адымдан онлара хәбәрдарлыг ет.


Сән онлара Мәним сөэләрими сөјлә, истәјирләр сәнә гулаг ассынлар, истәјирләр јох, чүнки онлар үсјанкардыр.


Бу сәфәрдә дөјүшмәк сиэә лаэым олмајаҹаг. Еј Јәһудалылар вә Јерусәлимлиләр, сәф бағлајыб дурун, сиэинлә бәрабәр олан Рәббин хиласыны ҝөрүн. Горхмајын вә руһдан дүшмәјин. Сабаһ онларын гаршысына ҝедин вә Рәбб сиэинлә олаҹаг”».


Муса исә халга белә деди: «Горхмајын! Дурун, Рәббин бу ҝүн сиэи неҹә хилас едәҹәјинә бахын. Инди ҝөрдүјүнүэ Мисирлиләри даһа һеч вахт ҝөрмәјәҹәксиниэ.


Муса гајынатасына деди: «Она ҝөрә ки халг Аллаһдан сорушмаг үчүн мәним јаныма ҝәлир.


белә дедиләр: «Өлүјә ҝөрә биэ мурдарыг, нә үчүн биэ башга Исраил өвладлары кими Рәббә гурбан тәгдим етмәкдән мәһрум олаг?»


Рәбб Мусаја деди:


О адамы һәбс етдиләр, чүнки онунла нә едәҹәкләри һәлә гәрара алынмамышды.


О адамы һәбс едиб Рәббин гәрарыны ҝөэләдиләр.


跟着我们:

广告


广告