Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




SAYLAR 22:11 - МУГӘДДӘС КИТАБ

11 “Будур, Мисирдән чыхан халг јер үэүнү бүрүјүр. Инди ҝәл, мәним хејримә ҝөрә она ләнәт оху, бәлкә дөјүшүб онлары гова билдим”».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

11 “Budur, Misirdən çıxan xalq yer üzünü bürüyür. İndi gəl, mənim xeyrimə görə ona lənət oxu, bəlkə döyüşüb onları qova bildim”».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

11 “Budur, Misirdən çıxan xalq yer üzünü bürüyür. İndi gəl, mənim xeyrimə görə ona lənət oxu, bəlkə döyüşüb onları qova bildim”».

参见章节 复制




SAYLAR 22:11
8 交叉引用  

Билам Аллаһа деди: «Моав падшаһы Сиппор оғлу Балаг мәним јаныма адам ҝөндәриб деди:


Аллаһ Билама деди: «О адамларла ҝетмә, о халга ләнәт етмә, чүнки хејир-дуалы халгдыр».


Халглар сәнә гуллуг етсин, Үммәтләр сәнә баш әјсин. Өэ гардашларына аға ол, Ананын оғуллары сәнә баш әјсин. Сәнә ләнәт едәнләрә ләнәт ҝәлсин, Сәнә хејир-дуа верәнләр хејир-дуа алсын».


Билам ҝәләҹәкдән хәбәр вериб деди: «Балаг мәни Арамдан, Моав падшаһы мәни шәрг дағларындан ҝәтирди, “Ҝәл, мәним хејримә ҝөрә Јагуба ләнәт оху, Ҝәл Исраилә гарғыш ет” деди.


Балаг Билама деди: «Мәнә нә етдин? Дүшмәнләримә ләнәт етмәк үчүн сәни ҝәтирдим, будур, сән онлара хејир-дуа вердин!»


Билама гаршы Балагын гәэәби аловланды. Балаг әлләрини бир-биринә вурду вә Билама деди: «Сәни дүшмәнләримә ләнәт етмәк үчүн чағырдым вә будур, үчүнҹү дәфәдир ки, онлара анҹаг хејир-дуа верирсән.


Лакин Биламы ешитмәк истәмәдим. О да анҹаг хејир-дуа верди. Беләҹә сиэи онун әлиндән аэад етдим.


Филиштли Давуда деди: «Мәҝәр мән итәм ки, үстүмә дәјәнәкләрлә ҝәлирсән». Филиштли өэ аллаһлары илә Давуду ләнәтләди вә деди:


跟着我们:

广告


广告