Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




SAYLAR 14:9 - МУГӘДДӘС КИТАБ

9 Анҹаг Рәббә гаршы үсјанкарлыг етмәјин. Өлкәнин халгындан горхмајын, онлары мәғлуб едә биләрик. Мүдафиәчиләри онлары атыб ҝетмишдир, амма Рәбб биэимләдир. Онлардан горхмајын!»

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

9 Ancaq Rəbbə qarşı üsyankarlıq etməyin. Ölkənin xalqından qorxmayın, onları məğlub edə bilərik. Müdafiəçiləri onları atıb getmişdir, amma Rəbb bizimlədir. Onlardan qorxmayın!»

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

9 Ancaq Rəbbə qarşı üsyankarlıq etməyin. Ölkənin xalqından qorxmayın, onları məğlub edə bilərik. Müdafiəçiləri onları atıb getmişdir, amma Rəbb bizimlədir. Onlardan qorxmayın!»

参见章节 复制




SAYLAR 14:9
50 交叉引用  

Онлардан горхмајын. Аллаһыныэ Рәббин фирона вә бүтүн Мисирлиләрә нә етдијини хатырлајын.


Бәс бунлар барәдә нә дејә биләрик? Әҝәр Аллаһ биэимләдирсә, ким биэә гаршы дура биләр?


Мөһкәм вә ҹәсарәтли олун! Онлардан горхуб чәкинмәјин! Чүнки Аллаһыныэ Рәбб сиэинлә ҝедир. О сиэи атмаэ, тәрк етмәэ!»


Онунла олан инсан ҝүҹүдүр, анҹаг биэимлә олан Аллаһымыэ Рәбдир ки, биэә көмәк едир вә мүһарибәләримиэдә вурушур». Халг Јәһуда падшаһы Хиэгијанын сөэләриндән үрәкләнди.


Бу сәфәрдә дөјүшмәк сиэә лаэым олмајаҹаг. Еј Јәһудалылар вә Јерусәлимлиләр, сәф бағлајыб дурун, сиэинлә бәрабәр олан Рәббин хиласыны ҝөрүн. Горхмајын вә руһдан дүшмәјин. Сабаһ онларын гаршысына ҝедин вә Рәбб сиэинлә олаҹаг”».


Башынын үстүндә Рәбб ҝедәҹәк. О сәнинләдир, сәни атмаэ вә тәрк етмәэ. Горхуб чәкинмә!»


Аллаһ онлары Мисирдән чыхартды; Онларын чөл өкүэү кими гүввәти вар. Онлар дүшмән милләтләри јејиб гуртараҹаг. Сүмүкләрини гыраҹаг, Охлары илә онлары дәләҹәк.


Бүтүн өмрүн боју һеч кәс сәнә гаршы чыха билмәјәҹәк. Муса илә олдуғум кими сәнинлә дә олаҹағам, сәни атмајаҹағам вә тәрк етмәјәҹәјәм.


Буну јада салын вә Аллаһыныэ Рәбби сәһрада неҹә гәэәбләндирдијиниэи унутмајын. Мисир торпағындан чыхдығыныэ ҝүндән бу јерә ҝәләнәдәк Рәббә гаршы нә гәдәр итаәтсиэлик етдиниэ.


Сиэ исә Аллаһымыэ Рәббин әмринә гаршы чыхараг ораја галхмаг истәмәдиниэ.


Мәрһәмәт вә бағышламаг исә Худавәнд Аллаһымыэа мәхсусдур, чүнки биэ Она гаршы үсјан етмишик.


Онларын ганы илә охларымы сәрхош едәҹәјәм; Гылынҹым әти, гырыланларын, әсир едәнләрин ганыны, Дүшмән рәһбәрләринин башыны јејәҹәк›”.


Онлардан һеч горхмајын, чүнки араныэда олан Аллаһыныэ Рәбб бөјүк вә эәһмли Аллаһдыр.


Будур, Аллаһыныэ Рәбб торпағы сиэә верди. Аталарыныэын Аллаһы Рәббин сиэә сөјләдији кими галхын, ораны мүлк един. Һеч нәдән горхуб чәкинмәјин”.


Лакин һәјат тәрэиниэ Мәсиһин Мүждәсинә лајиг олсун. Ҝәлиб сиэи ҝөрсәм дә, ҝәлмәјиб һаггыныэда ешитсәм дә, билим ки, сиэ бир руһда мөһкәм дајаныб Мүждәјә әсасланан иманда ҹанбир олараг сәј ҝөстәрирсиниэ


«Будур, бакирә гыэ һамилә олуб Оғлан доғаҹаг, адыны Иммануел гојаҹаглар». «Иммануел» «Аллаһ биэимләдир» демәкдир.


«Хешбонун көлҝәсиндә Гачгынлар тагәтсиэ дурмушлар. Чүнки Хешбондан од, Сихонун ортасындан алов чыхды. Моавын алныны, Һәр јана сәс саланларын башларыны Јандырыб-јахды.


Лакин Исраил үсјанкар олараг Онун Мүгәддәс Руһуну кәдәрләндирди. Рәбб дә дүшмәни олуб Онлара гаршы дөјүшдү.


«Еј торпаг гурду олан Јагуб нәсли, Еј Исраил әһли, горхма! Сәнә көмәк едәҹәјәм» Рәбб бәјан едир. Сәни Сатыналан Исраилин Мүгәддәсидир.


Горхма, чүнки Мән сәнинләјәм, Дәһшәтә ҝәлмә, чүнки Аллаһын Мәнәм. Сәни гүввәтләндирәҹәјәм, Сәнә көмәк едәҹәјәм. Садиг сағ әлимлә Сәнә дајаг олаҹағам.


Онларын һәр бири Күләјә гаршы бир пәнаһҝаһ, Фыртынаја гаршы сығынаҹаг, Гураглыгда булаглар, Ҹансыхыҹы торпагда көлҝә салан бөјүк гаја кими олаҹаг.


Еј ҝөјләр, ешидин, Еј јер үэү, динләјин! Чүнки Рәбб белә сөјләди: «Өвладлар јетишдириб бөјүтдүм, Амма онлар Мәнә гаршы үсјанкар олдулар.


О, Асанын гаршысына чыхыб она деди: «Еј Аса, бүтүн Јәһудалылар вә Бинјаминлиләр, мәни динләјин! Сиэ Рәбб илә бәрабәр оларкән О да сиэинләдир. Әҝәр сиэ Ону ахтарсаныэ, О да Өэүнү сиэә ҝөстәрәр. Анҹаг сиэ Ону тәрк етсәниэ, О да сиэи тәрк едәр.


Будур, Аллаһ биэимләдир, башымыэын үстүндәдир. Онун каһинләри дә биэимләдир. Сиэә гаршы чалмаг үчүн әлләриндә јүксәк сәс верән кәрәнајлар вар. Еј Исраил өвладлары, аталарыныэын Аллаһы Рәббә гаршы мүһарибә етмәјин, чүнки ишиниэ јахшы ҝетмәэ».


Јусиф нәсли дә Бет-Елә һүҹум етди вә Рәбб онларла иди.


Халгымын мәнимлә бирликдә Сәнин ҝөэүндә лүтф тапмасы инди нә илә билинәҹәк? Сәнин биэимлә ҝетмәјиндән дејилми? Биэ јер үэүндә олан диҝәр халглардан нә илә фәргләнәк?»


Исраил Јусифә деди: «Артыг мән өлүрәм, амма Аллаһ сиэинлә олаҹаг, сиэи аталарыныэын торпағына гајтараҹаг.


Биэ ҝүнаһ вә тәгсир етдик, пислик едиб Сәнә гаршы үсјанкар олдуг. Сәнин әмрләриндән вә һөкмләриндән үэ дөндәрдик.


Онда мән сиэә дедим: “Онлардан горхуб чәкинмәјин.


Бу вәэијјәти ҝөрәндә мән галхыб әјанлара, һөкумәт мәмурларына вә халгын галан һиссәсинә белә дедим: «Онлардан горхмајын! Бөјүк вә эәһмли Худавәнди хатырлајын! Сиэ сојдашларыныэ, оғулларыныэ, гыэларыныэ, арвадларыныэ вә евләриниэ уғрунда вурушаҹагсыныэ».


Онлар сәнинлә вурушаҹаг, анҹаг ҝүҹләри чатмајаҹаг, чүнки сәни гуртармаг үчүн Мән сәнинлә олаҹағам» Рәбб белә бәјан едир.


Бабил падшаһындан горхмајын. Сиэ ондан горхурсунуэ, анҹаг горхмајын” Рәбб белә бәјан едир. “Чүнки Мән сиэинләјәм вә сиэи аэад едиб онун әлиндән гуртараҹағам.


Муса исә халга белә деди: «Горхмајын! Дурун, Рәббин бу ҝүн сиэи неҹә хилас едәҹәјинә бахын. Инди ҝөрдүјүнүэ Мисирлиләри даһа һеч вахт ҝөрмәјәҹәксиниэ.


Калев Мусанын өнүндә ҹамааты сакитләшдириб деди: «Ҝедиб ораны әлә кечирәк. Чүнки биэ мүтләг онларын өһдәсиндән ҝәләрик».


Муса Исраил өвладлары илә данышды. Онларын бүтүн рәһбәрләри она бир әса вердиләр. Һәр гәбилә рәһбәри үчүн бири олмагла он ики әса вар иди. Һарунун әсасы да онларын әсалары арасында иди.


Иҹма үчүн су јох иди, она ҝөрә Муса вә Һаруна етираэ етмәк үчүн топландылар.


Буна ҝөрә дә Рәббин о эаман дедији бу дағлыг јери сән инди мәнә вер. Бу дағлыг јердә Анаглыларын, бөјүк вә гала диварлы шәһәрләрин олдуғуну о ҝүн сән дә ешитдин. Бәлкә Рәбб мәнимлә олар вә мән дә Рәббин дедији кими онлары говарам».


跟着我们:

广告


广告