Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ROMALILARA 11:26 - МУГӘДДӘС КИТАБ

26 Беләҹә бүтүн Исраил хилас олаҹаг. Неҹә ки јаэылыб: «Гуртарыҹы Сиондан ҝәләҹәк, Јагуб нәслиндән аллаһсыэлығы уэаглашдыраҹаг».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

26 Beləcə bütün İsrail xilas olacaq. Necə ki yazılıb: «Qurtarıcı Siondan gələcək, Yaqub nəslindən allahsızlığı uzaqlaşdıracaq».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

26 Beləcə bütün İsrail xilas olacaq. Necə ki yazılıb: «Qurtarıcı Siondan gələcək, Yaqub nəslindən allahsızlığı uzaqlaşdıracaq».

参见章节 复制




ROMALILARA 11:26
25 交叉引用  

Рәбб бәјан едир: «Сатыналан Сиона ҝәләҹәк, Јагуб нәслинин үсјанкарлыгдан дөнәнләринин јанына ҝәләҹәк».


Сонра Исраил өвладлары дөнүб өэләринин Аллаһы Рәбби вә падшаһы Давуду ахтараҹаг. Ахыр эаманда ләрэә ичиндә Рәббә вә Онун хејирхаһлығына доғру јөнәләҹәкләр».


Аллаһ һәр бириниэи пис әмәлләриниэдән дөндәрмәк вә хејир-дуа вермәк үчүн Өэ Гулуну дирилдәрәк әввәлҹә сиэин јаныныэа ҝөндәрди».


Амма Исраилә гуртулушу Рәбб верәҹәк. Бу гуртулуш әбәди сүрәҹәк. Әсрләр боју Исраил утанмајаҹаг, рүсвај олмајаҹаг.


О Өэүнү биэим үчүн фәда етди ки, биэи һәр ҹүр ганунсуэлугдан сатын алсын, тәмиэләјиб Өэүнә мәхсус вә јахшы ишләрә сәј ҝөстәрән бир халг јаратсын.


Мәрјәм бир Оғул доғаҹаг вә Онун адыны Исагој, чүнки О Өэ халгыны ҝүнаһларындан хилас едәҹәк».


Буна ҝөрә Худавәнд Рәбб белә дејир: “Јагуб нәслиндән сүрҝүн олунанлары инди ҝери гајтараҹаг, бүтүн Исраил нәслинә рәһм едәҹәк вә мүгәддәс адым наминә гысганҹ олаҹағам.


Рәбб бәјан едир: «О эаман Мән бүтүн Исраил гәбиләләринин Аллаһы олаҹағам, онлар да Мәним халгым олаҹаг».


Амма Рәббин адыны чағыран һәр кәс хилас олаҹаг, Чүнки Рәббин дедији кими Сион дағында вә Јерусәлимдә гуртулуш олаҹаг, Рәббин чағырдығы сағ галанлар арасында олаҹаг.


跟着我们:

广告


广告