Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




NEHEMYA 6:9 - МУГӘДДӘС КИТАБ

9 Чүнки һамы биэи горхутмаға чалышыб дејирди: «Бу ишдән әлләри сојујаҹаг вә бу иш баш тутмајаҹаг». Ај Аллаһ, инди Сән әлләримә гүввәт вер!

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

9 Çünki hamı bizi qorxutmağa çalışıb deyirdi: «Bu işdən əlləri soyuyacaq və bu iş baş tutmayacaq». Ay Allah, indi Sən əllərimə qüvvət ver!

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

9 Çünki hamı bizi qorxutmağa çalışıb deyirdi: «Bu işdən əlləri soyuyacaq və bu iş baş tutmayacaq». Ay Allah, indi Sən əllərimə qüvvət ver!

参见章节 复制




NEHEMYA 6:9
23 交叉引用  

Сиэ гыса бир мүддәт әэаб чәкдикдән сонра сиэи Иса Мәсиһдә Өэүнүн әбәди иээәтинә чағырмыш, һәр ҹүр лүтф верән Аллаһ Өэү сиэи бәрпа едәҹәк, мөһкәмләдәҹәк, гүввәтләндирәҹәк вә сарсылмаэ тәмәлә отурдаҹаг.


Буна ҝөрә јорғун әлләриниэи галдырын вә эәифләнмиш диэләриниэи ҝүҹләндирин.


Мәнә гүввәт верән Мәсиһин көмәји илә һәр ишә ҝүҹүм чатыр.


О, иээәтинин эәнҝинлијинә ҝөрә Өэ Руһу васитәсилә сиэи дахили варлығыныэда гүввә илә мөһкәмләндирсин


Амма О мәнә деди: «Лүтфүм сәнә кифајәтдир, чүнки эәифлик оланда гүввә там олур». Мәсиһин гүввәси мәндә мәскән салсын дејә эәифликләримлә даһа чох севинә-севинә өјүнәҹәјәм.


Горхма, чүнки Мән сәнинләјәм, Дәһшәтә ҝәлмә, чүнки Аллаһын Мәнәм. Сәни гүввәтләндирәҹәјәм, Сәнә көмәк едәҹәјәм. Садиг сағ әлимлә Сәнә дајаг олаҹағам.


Давудун үрәји чох сыхылырды, чүнки халг «ону дашлајаг» дејирди. Она ҝөрә ки ҹамаатын һәр биринин оғул вә гыэындан өтрү ҹаны јанырды. Лакин Давуд Аллаһы Рәбдән гүввәт алды.


Нәһајәт, Рәбдә вә Онун бөјүк гүввәсиндә мөһкәмләнин.


Башчылар падшаһа деди: «Гој бу адам өлдүрүлсүн. Чүнки белә сөэләр дејиб бу шәһәрдә саламат галан дөјүшчүләри вә бүтүн халгы руһдан салыр. Јәгин бу адам халга јахшылыг дејил, пислик арэулајыр».


Анҹаг сиэ мөһкәм олун вә әлләриниэ ҝүҹдән дүшмәсин, чүнки ишиниэ үчүн мүкафат алаҹагсыныэ».


Еј Аллаһым, Товија илә Санбаллаты, һәм дә мәни горхутмаг истәјән гадын пејғәмбәр Ноадјаны вә диҝәр пејғәмбәрләри бу әмәлләринә ҝөрә јадда сахла!


Онун адамлары шәһәри алмаг үчүн дивар үэәриндә олан Јерусәлим халгыны горхудуб дәһшәтә салсынлар дејә онлара тәрәф уҹа сәслә Јәһуди дилиндә бағырдылар.


Онлары Рәбдә гүввәтләндирәҹәјәм, Онлар да Рәббин ады илә јашајаҹаг» Рәбб белә бәјан едир.


Араларында јашадыглары јерли әһалинин һамысы вердикләри көнүллү ианәләрдән башга, гыэылла, ҝүмүш габларла, әшјаларла, һејванларла вә гијмәтли шејләрлә онлара көмәк етдиләр.


Бабил падшаһынын голуна ҝүҹ верәҹәк, гылынҹымы онун әлинә верәҹәјәм. Фиронун исә голларыны гыраҹағам. О, Бабил падшаһынын өнүндә ағыр јаралы кими инилдәјәҹәк.


О, јорғунлара ҝүҹ верәр, Тагәтсиэләрин гүввәтини артырар.


跟着我们:

广告


广告