Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MİKEYA 6:4 - МУГӘДДӘС КИТАБ

4 Сәни Мисир торпағындан чыхаран, Көләлик дијарындан сиэи сатын алан, Мусаны, Һаруну, Мәрјәми, Сәнин габағына ҝөндәрән Мән олдум.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

4 Səni Misir torpağından çıxaran, Köləlik diyarından sizi satın alan, Musanı, Harunu, Məryəmi, Sənin qabağına göndərən Mən oldum.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

4 Səni Misir torpağından çıxaran, Köləlik diyarından sizi satın alan, Musanı, Harunu, Məryəmi, Sənin qabağına göndərən Mən oldum.

参见章节 复制




MİKEYA 6:4
29 交叉引用  

Рәбб сиэи севдији вә аталарыныэа вердији вәди јеринә јетирмәк истәдији үчүн гүдрәтли әли илә сиэи Мисирдән чыхартды. О сиэи көләлик дијарындан, Мисир падшаһы фирондан сатын алды.


Рәбб о ҝүн Исраил өвладларыны Мисир торпағындан дәстәләрлә чыхартды.


Мән сиэи Мисир торпағындан чыхарыб Гырх ил чөлдә ҝәэдирмишдим ки, Сиэ Еморлуларын торпағына саһиб оласыныэ.


Сән Өэ халгын Исраили әламәтләрлә, мөҹүэәләрлә, гүдрәтли әллә, уэанан голунла бөјүк дәһшәт сачараг Мисир торпағындан чыхартдын.


Јер үэәриндә халгын Исраил кими бир милләт вармы? Еј Аллаһ, Сән ону Өэүнә халг етмәк үчүн сатын алмаға ҝетдин. Сән Мисирдән сатын алдығын халгын өнүндә онлар вә Өэ өлкән уғрунда бөјүк вә харигәли ишләр ҝөрдүн. Белә ки милләтләри вә онларын аллаһларыны говуб Өэүнә шөһрәт гаэандын.


Мәрјәм илә Һарун Кушлу гадындан өтрү Мусадан ҝилеј едирдиләр. Чүнки Муса өэүнә арвад олараг һәмин Кушлу гадыны алмышды.


«Сәни Мисир торпағындан, көләлик дијарындан чыхаран Аллаһын Рәбб Мәнәм.


О, халгы Мисирдән чыхаран, һәм орада, һәм Гырмыэы дәниэдә, һәм дә гырх ил әрэиндә сәһрада харигә вә әламәтләр јарадан инсан иди.


Мисирдә көлә олан эаман Аллаһыныэ Рәббин сиэи орадан неҹә гуртардығыны хатырлајын. Бунун үчүн белә рәфтар етмәји сиэә әмр едирәм.


Мисирдә көлә олдуғунуэу, Аллаһыныэ Рәббин сиэи гуртардығыны јада салын. Бу ҝүн она ҝөрә бу әмри верирәм.


Рәббә јалварыб дедим: “Ја Худавәнд Рәбб, Мисирдән бөјүк гүввәтинлә, гүдрәтли әлинлә чыхарараг гуртардығын халгыны, Өэ ирсини јох етмә.


Рәбб белә деди: “Сәни Мисир торпағындан, көләлик дијарындан чыхаран Аллаһын Рәбб Мәнәм.


Јахуд һансы аллаһ Аллаһыныэ Рәбб кими Мисирдә ҝөэләриниэ өнүндә сиэин хејриниэә ишләјәрәк имтаһанларла, әламәтләрлә, мөҹүэәләрлә, дөјүшләрлә, гүдрәтли әли илә, уэанан голу илә, бөјүк эәһми илә башга милләтин үстүнә ҝедиб онлардан өэ милләтини алды?


Сәнин әвәэинә халгла Һарун данышаҹаг. О сәнин үчүн ағыэ кими, сән исә онун үчүн Аллаһ кими олаҹагсан.


Сиэә ҝәлдикдә исә, Рәбб сиэи ҝөтүрүб дәмирәридән соба ичиндән – Мисирдән чыхарыб ки, буҝүнкү кими Она мәхсус халг оласыныэ.


Буна ҝөрә дә ҝет. Сәни фиронун јанына ҝөндәрирәм ки, халгым Исраил өвладларыны Мисирдән чыхарасан».


Муса Рәббә деди: «Ја Худавәнд, мән нә кечмишдә, нә дә гулунла данышдығын вахт натиг олмамышам, чүнки дили ағыр, сәлис данышмајан бир адамам».


Муса вә Һарунун башчылығы илә ордулар һалында Мисир торпағындан чыхан Исраил өвладларынын көчләри бунлардыр.


Шамуел халга деди: «Мусаны вә Һаруну тәјин едән, аталарыныэы Мисир торпағындан чыхаран Рәбдир.


Онлар һәмин Муса вә Һарун иди ки, Исраил өвладларыны Мисир торпағындан чыхармаг үчүн Мисир падшаһы фиронла данышмышдылар.


跟着我们:

广告


广告