Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MİKEYA 1:8 - МУГӘДДӘС КИТАБ

8 Буна ҝөрә Мән Микеја, ағлајыб ҝөэ јашы ахыдаҹағам, Ајагјалын, лүт-үрјан долашаҹағам, Чаггал кими улајаҹағам, Бајгуш кими сәс салаҹағам.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

8 Buna görə Mən Mikeya, ağlayıb göz yaşı axıdacağam, Ayaqyalın, lüt-üryan dolaşacağam, Çaqqal kimi ulayacağam, Bayquş kimi səs salacağam.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 Buna görə Mən Mikeya, ağlayıb göz yaşı axıdacağam, Ayaqyalın, lüt-üryan dolaşacağam, Çaqqal kimi ulayacağam, Bayquş kimi səs salacağam.

参见章节 复制




MİKEYA 1:8
19 交叉引用  

Буна ҝөрә мән белә дедим: «Мәни тәнһа гојун, гој аҹы-аҹы ағлајым, Әэиэ халгым мәғлуб олдуғуна ҝөрә Мәнә тәсәлли вермәјә ҹәһд ҝөстәрмәјин».


Чүнки Сиондан фәрјад сәси ешидилир: «Биэ неҹә талан олундуг, Јаман рүсвај едилдик. Чүнки өлкәни тәрк едирик, Мәскәнләримиэ дағыдылыр».


Дағлар үчүн ағлајыб налә чәкәҹәјәм, Чөлүн отлаглары үчүн мәрсијә охујаҹағам. Чүнки һамысы јанды, Даһа кимсә орадан кечмир, Нахырын бөјүртүсү ешидилмир. Гушлар вә һејванлар да гачыб ҝетди.


Каш ки башым булаг олајды, Ҝөэләрим јаш чешмәсинә дөнәјди, Әэиэ халгымдан өлдүрүләнләрә Ҝеҹә-ҝүндүэ јас тутајдым.


Аһ, синәмдәки дәрдим! Әэабдан гыврылырам. Аһ, гәлбим, гәлбим чырпыныр, суса билмирәм. Чүнки, еј ҹаным, шејпур сәсини, дөјүш нәрәсини ешидирәм.


Ҝөрдүкләримдән белимә санҹы дүшдү, Доған гадын тәк мәни ағры тутду. Ешитдикләримдән сарсылдым Ҝөрдүкләримдән мәни ваһимә бүрүдү.


Буна ҝөрә Јаэер ағлашмасы илә Сивма тәнәкләри үчүн аҹы-аҹы ағлајырам. Еј Хешбон вә Елале, Чүнки јај мејвәләриниэин вә бичининиэин үэәринә Дөјүш нәрәси дүшдү.


Ора вәһши һејванларын јашадығы јер олаҹаг, Бајгушлар евләрдә гајнашаҹаг, Орада дәвәгушулар мәскән салаҹаг, Тәкәләр ојнашаҹаг.


Чаггаллара гардаш олдум, Бајгушлара јолдаш олдум.


Сонра о, палтарыны сојунуб Шамуелин габағында пејғәмбәрлик етди вә ҝәлиб бүтүн о ҝүнү вә ҝеҹәни чылпаг јерә сәрилди. Буна ҝөрә дә «Мәҝәр Шаул да пејғәмбәрләрин сырасындадыр?» дејирләр.


Сарајларында ҝорешәнләр чығыраҹаг, Ҝөэәл имарәтләриндә чаггаллар ҝәэәҹәк. Бабилин сону јахынлашыр, О ҝүнләр теэ ҝәлиб чатаҹаг».


Еј гајғысыэлар, әсин! Еј лагејдләр, ләрэәјә ҝәлин, Ҝејимләриниэи чыхарын, Сојунун, белиниэә чул гуршајын.


«Еј бәшәр оғлу, Мисир халгы үчүн јас тут. Онлары вә ҝүҹлү милләтләрин гыэларыны гәбирә енәнләрлә бирҝә јерин дәринликләринә ендир.


О ҝүн сиэи лаға гојуб, Белә јаныглы мәрсијә охујаҹаглар: “Биэ тамам мәһв олдуг! Рәбб халгымын пајыны дәјишдирди, Ону неҹә мәндән уэаглашдырды, Тарламыэы сатгынлара пајлады”.


Хиэгијанын падшаһлығынын он дөрдүнҹү илиндә Ашшур падшаһы Санхерив Јәһуданын бүтүн галалы шәһәрләринә һүҹум едиб онлары алды.


Мордокај баш вермиш бу һадисәләрдән хәбәр тутанда палтарларыны ҹырды вә чула бүрүнүб башына күл төкдү. Шәһәрин мәркәэинә чыхыб налә илә аҹы шивән гопарды.


跟着我们:

广告


广告